服务商
fúwùshāng
поставщик услуг (сервис-провайдер)
поставщик услуг; Поставщик услуг Интернет/провайвер- INTERNET
facilitator
в русских словах:
магазин дежурный
昼夜服务商店, 夫妻商店, 方便商店
магазин с полным обслуживанием
(提供)全面服务商店(给购物者在购物过程中提供全面服务, 如免费送货到家等)
поставщик услуг интернет/провайвер
INTERNET服务商, ISP
примеры:
营地服务商店;军卖部;军人服务社
военный магазин; военторг
(提供)全面服务商店(给购物者在购物过程中提供全面服务, 如免费送货到家等)
магазин с полным обслуживанием
他郑重地点点头。“一个安全服务商。你能想象到吗?工人们和平地站在那里抗议——因为友谊精神团结在了一起!——结果他们派来了雇来的杀手,想用机关枪的火力把我们像草一样∗割倒∗。”
Он мрачно кивает. «Контрактник. Можете себе такое представить? Рабочие, объединенные товарищеским чувством, организуют мирный протест, а они присылают наемных убийц, чтобы ∗скосить∗ нас пулеметным огнем».
去年冬天E中转站有些可怜的工人进行了一次小罢工。公司派来了∗赛迪蒙特∗——一个安全服务商。那次罢工是为了给工人争取穿防护鞋的权利,哈里。
Прошлой зимой несчастные работяги из терминала Е устроили небольшую забастовку. Компания прислала контрактников из ∗Седимента∗. Бастующие хотели защитить свое право на ношение защитной обуви, Гарри.
NTERNET服务提供商(ISP)
Поставщик услуг Интернет; провайвер-Internet Service Provider
提供服务的批发商
service wholesaler
国际通信卫星商务服务
Коммерческие службы ИНТЕЛСАТ
提供充分服务的批发商
full-service wholesaler
无线因特网服务提供商
поставщик беспроводного сервиса в сети Internet
服务多元的一流商业银行
первоклассный коммерческий банк с диверсифицированным спектром услуг
向广大客商提供优良服务
provide clients with excellent service
“微笑服务”是那家商店的口号。
Девиз этого магазина - "обслуживать с улыбкой".
商店日夜服务,群众无不称便。
Shops that stay open twenty-four hours a day are a great convenience to the public.
我经营的是商品,不是服务。
Я торгую товарами, а не услугами.
分别处理商品和服务的价格
The separate pricing of goods and services.
货物和服务供应商一般业务指南;一般业务指南
"Gеnеrаl Вusinеss Guidе" ("Общее руководство для деловых кругов")
货物和服务国际贸易及商品司
Отдел по международной торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам
这个商店附设了一个早晚服务部。
This store has set up an after-hours department.
货物和服务贸易及商品委员会
Коммисия по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам
"Русская сеть делового обслуживания" 封闭式股份公司"俄罗斯商务服务网"
РусСДО ЗАО
小型单位私有化(如服务行业, 小商店等)
малый приватизация; малая приватизация
小蒙是船长,阿飞是服务员,我是个有钱的商人。
Мэн - капитан, Фэй - первый помощник, а я буду богатым купцом.
1990年代安全用水和卫生问题全球协商:服务边际人群
глобальное консультативное совещание по вопросам безопасной питьевой воды и санитарии в 90-х годах
欢迎。如果我暂时无法服务你,其他商人也会帮忙你的。
Добро пожаловать. Если я не могу тебе помочь - уверен, ты найдешь нужное в каком-нибудь другом моем караване.
此外,这些商品和服务也需要经过良好熏陶的消费者。
Кроме того, такие товары и услуги требуют соответственно мыслящих потребителей.
你用这支枪射杀了安全服务契约商科奈尔的一名上校吗?
Ты использовал это оружие для убийства полковника, сотрудника охранного агентства „Кренель“?
外国商业服务是商务部下国际贸易处的业务。担纲这一业务的是一个遍布在76个国家的专业团队。
Обслуживание иностранного бизнеса составляет основу деятельности Отдела иностранной торговли, подведомственного Министерству коммерции. Ведущую роль в осуществлении этой деятельности играет профессиональная команда, присутствующая в 76 странах.
作为交换,也许他们能愿意给部族提供商品与服务上的优惠。
А взамен они, возможно, предложат троллям скидки на свои товары и услуги.
我是药罐,服务最贴心的旅行药商!别介意我的员工,他们只是保护过度。
Я Нычка, странствующая торговка наркотиками! Не обращай внимания на мою команду. Они просто чересчур мнительные.
如果你想卖掉非法获得的商品,我也可以提供销赃服务。这是我的能力范围。
Если тебе когда-нибудь понадобится продать любой грязный товар, я его куплю. Это самое меньшее, что я могу сделать.
没什么好说的。我们卖吃的、喝的,另外还出租房间。大多是为了服务经过这区的商人。
Ничего особенного. Продаем еду, выпивку и комнаты. В основном, торговцам, которые к нам заглядывают.
品质是所有特性的全部,包括决定商品或服务是否能满足使用者之目的的绩效。(日本工业标准)
Качество – это объективно существующая совокупность свойств и характеристик, которая в том числе определяет способность товара или услуг добиться цели, заключающейся в удовлетворении потребителя. (японский промышленный стандарт)
拿去……这是信用凭证。只有艾丝翠德能用来找我提供任何商品或者服务。以通常协议的方式。
Вот, держи. Это расписка. Сим Астрид - и только она - получает право на любые товары и услуги от меня. По обычным договоренностям.
客户端和服务器不同步!请前往您的应用商店查看并下载最新版本,以便获得最佳游戏体验。
Клиент и сервер не синхронизированы! В ваш магазин приложений было направлено обновление с изменениями и исправлением ошибок.
贸易保护主义通过关税或进口配额等措施阻碍或限制外国商品和服务性产业的进口从而保护国内生产者的主张、制度或理论
The advocacy, system, or theory of protecting domestic producers by impeding or limiting, as by tariffs or quotas, the importation of foreign goods and services.
钱,货币,纸币一种商品,如金子或官方发行的铸币或纸币,把这种货币或纸币定为可与其他一切商品、如货物和服务的等价交换物,并用作市场交换价值的尺度
A commodity, such as gold, or an officially issued coin or paper note that is legally established as an exchangeable equivalent of all other commodities, such as goods and services, and is used as a measure of their comparative values on the market.
工匠可以在城镇会村庄找到,特别是在中央广场区,在那里还有其他的商人。当然了,记得要付工钱,不然他们可不会免费服务的!
Ремесленников можно найти в городах и деревнях. Обычно они находятся в центральных кварталах, среди купцов. Не забудьте заплатить им за работу!
拥有一个健康的商业环境不是很棒吗?格罗戈和他那可怜的桥给我造成了一点竞争压力,促使我进一步改善服务...同时还提高了价格。
Атмосфера здоровой конкуренции – как же это замечательно! Грог со своей жалкой пародией на мост создает мне идеальные условия для бизнеса. Благодаря ему, я могу повысить качество обслуживания... и расценки.
团队花了好几周时间跟服务提供商林特尔通电话,尽管有诊断,他们也永远不可能作出一个令人满意的解释,也无力赔偿损失。
Разработчики потратили несколько недель на созвоны с «Линтелом», поставщиком услуг, однако, несмотря на всю проведенную диагностику, тем так и не удалось найти удовлетворительное объяснение произошедшего и оплатить ущерб.
这些女学员在艾瑞图萨活得像公主一样,任何怪诞的想法都能得到满足,同时半个城市都在服务于她们:裁缝、帽商、糖果商、贩夫走卒……
Для учениц не жалеют ничего, живут в Аретузе как принцессы. А ими кормится половина города — портные, сапожники, кондитеры, поставщики...
пословный:
服务 | 商 | ||
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
1) тк. в соч. обсуждать; совещаться; консультироваться
2) торговать; торговля; торговый
3) торговец; коммерсант
4) Шан (династия)
|
похожие:
商业服务
商人服务
洽商服务
商务服务
物流服务商
贸易服务商
全服务商店
全服务商人
网络服务商
服务代理商
商业性服务
集市服务商
收购服务商
美食服务商
服务提供商
卫生服务商
服务供应商
商品及服务税
日夜服务商店
昼夜服务商店
商用分时服务
全面服务商店
全服务批发商
营地服务商店
商业服务机械
非商品服务业
租赁商品服务
有限服务商店
商业服务系统
审慎的服务商
连续商业服务
接入服务提供商
网络接入服务商
授权服务代理商
电讯服务供应商
环境商品与服务
网络推广服务商
电信服务供应商
网络服务提供商
商业服务推销员
医疗服务提供商
应用服务提供商
有限服务批发商
因特网服务提供商
互联网服务提供商
互联网服务供应商
因特网服务供应商
出口商品包装服务
网络内服务提供商
商业服务商业性服务
应用程序服务提供商
国际互联网服务提供商
美食服务商塔·萨赫姆
互联网内容服务提供商
中央商业和生活服务部
营运服务, 商业服务
INTERNET服务商
商标注册用商品和服务国际分类
商品、工程和服务的年度采购计划
昼夜服务商店, 夫妻商店, 方便商店
俄罗斯联邦消费合作社联社渔区, 极并地区及类似地区居民商业服务总局