有间隔
_
имеющий интервалы
в русских словах:
всплошную
〔名词〕 不间断地, 密合地, 〔副〕〈俗〉接连不断地, 没有间隔地. лёд шёл ~. 冰块接连不断地流动。
дистанционная заклёпка
有间隔铆钉
имеющий интервалы
有间隔的
осинник
〔阳〕山杨树林; (与森林有间隔的)小树林.
примеры:
有五分钟的间隔
с интервалом в пять минут
他们之间有些隔膜。
They are rather estranged from each other.
有一天时间的间隔
с интервалом в один день
没有间隔
without interval
写字的时候,字与字之间要有均匀的间隔。
Space your words evenly when you write.
假整合,又称“平行不整合”,指同一地区新老两套地层间有沉积间断面相隔但产状基本一致的接触关系。
Псевдосогласное залегание, называемое также "параллельным несогласием",
представляет собой такой тип контакта, когда в одном регионе между двумя комплексами
(более) молодых и (более) древних слоев имеется разделяющая их поверхность перерыва осадконакопления,
но (характер) залегания (этих комплексов) в основном одинаков.
представляет собой такой тип контакта, когда в одном регионе между двумя комплексами
(более) молодых и (более) древних слоев имеется разделяющая их поверхность перерыва осадконакопления,
но (характер) залегания (этих комплексов) в основном одинаков.
数字间有间隔的记录
return recording
(飞行器)横向碰撞(由于没有保持好侧面高度层次的间隔)
столкновение ЛА при несоблюдении интервалов бокового эшелонирования
(有)间隔铆钉
дистанционная заклёпка
通常它能自己飞回来,但这次时间隔得有点长。
Обычно он поднимается обратно самостоятельно, но в этот раз его уже долго нет.
…虽然我认识了很多人,我却始终能感觉到我和本地人之间有一种明显的隔阂感,我并不在他们圈子里。
Я завёл много знакомств, но между нами постоянно была невидимая стена. Я так и остался для них чужаком.
获得额外2次压制使用次数,每次使用有2秒冷却间隔。
«Сверхсила» получает еще 2 заряд,заряда,зарядов. Интервал между их применением – 2 сек.
пословный:
有间 | 间隔 | ||
1) некоторое время, в течение некоторого (недолгого) времени
2) произошел разлад, возникло отчуждение
3) иметь различия, не быть одинаковыми
4) болезнь отступила, полегчало
|
интервал, промежуток; расстояние; смещение; отделять(ся); отрыв, ячейка
|