有很多品种
_
иметь разные виды
примеры:
菊花品种很多。
There are many species of chrysanthemum.
药草在制作链金混合物很有用。它们也可以让工匠用来制作多种物品。
Травы пригодятся при приготовлении зелий. Ремесленники также используют их для создания различных предметов.
但矿石也分很多种,有最常用的铁块,用起来还算顺手的白铁块,品质还不错的水晶块…
Но есть много разных видов руды. Чаще всего используют обломки железа. Качеством получше - обломки белого железа. А ещё лучше - обломки кристаллов.
破碎群岛各地都有少量发现,并且当地很多种族会在自己的锻造物品中使用这种材料。
В малых количествах его находят по всем Расколотым островам, и многие тамошние народы используют его в оружейном деле.
这神殿有很多贵重物品。
В храме имеется немало ценных артефактов.
中国有很多做工精细的工艺品。
China has a lot of handicraft products of exquisite workmanship.
牡丹有很多种类。
Существует очень много сортов пиона.
真相有很多种。
Правда бывает разная.
需要医疗用品的话,这里有很多。
Если потребуется, могу помочь с медикаментами.
大蒜有很多种用途。
Garlic has many uses.
我有很多种形态!
У Мжвякли много обликов!
还有很多人都饿着,总有人得多卖点产品。
Там полно голодных людей, которые с радостью купят мой продукт.
我是有很多名号,但是品德嘛,我不知道…
Эх... С моими добродетелями рассчитывать не на что...
若口袋中有多种物品,你可以使用 > 进行切换。
Если в карманах героя несколько разных предметов, вы можете переключаться между ними, используя >.
扑克牌有很多种打法。
There are many ways to play poker.
还有很多工作给你这种人。
Для таких как ты здесь полно работы.
像这种地方一定有很多秘密。
В таком месте должно скрываться много секретов.
这种地方应该有很多书写板吧。
В таких местах всегда можно найти огромное количество папок для бумаг.
我们需要,用途有很多。护甲、武器、饰品和戒指。用途广泛。
Очень надо. Очень полезно. Броня, оружие, кольца, амулеты. Очень полезно.
雪国仙境活动回归啦!除了往年你最喜爱的物品外,还有多种全新物品!
Зимняя сказка снова с вами! Новинки и предметы прошлых лет ждут вас!
夏季运动会激情回归!除了去年你最喜爱的物品外,还有多种全新物品!
Летние игры возвращаются! Вас ждут полюбившиеся трофеи прошлых лет и яркие новинки!
你猜对了。不过,出口也有很多种。
Да ты прям как знал. Только выходы бывают разные.
国防情报局有很多这种贮物箱吗?
И много таких хранилищ было у ОРУ?
鹰身女妖有很多种,每种都有窃盗癖。
Спрячьте украшения, сударыня. Не то гарпии слетятся.
你似乎有很多与巫术相关的物品。你比较喜欢黑暗的艺术吗?
У вас много товаров, связанных с колдовством. Интересуетесь темными искусствами?
再会,小心点。这种鬼…城里还有很多。
Прощайте и будьте осторожны. В городе много таких... чудовищ.
胡椒瓶一种顶部有很多倒胡椒粉小孔的容器
A container with small holes in the top for sprinkling ground pepper.
“鹰身女妖有很多种,每种都有窃盗癖。”
Спрячьте украшения, сударыня. Не то гарпии слетятся.
南萨弗里?那里生产了∗大量∗的化学制品。还有很多货物运输。
Южный Сафр? Там организовано довольно крупное производство ∗сыпучих∗ химикатов. А еще с ним налажено неплохое грузовое сообщение.
别被这家店的名字吓跑了。我这里有很多可靠的营养品和疗伤剂卖。
Пусть тебя не отпугивает название лавки. У меня полно надежных тонизирующих средств и лечебных микстур.
别说这种话。你还有很多时间,我们还有很多事要聊。
Не говори так. У тебя еще много времени, и нам еще о многом нужно поговорить.
别被这家店的名字吓跑了。我这里有很多可靠的营养品和疗伤药水卖。
Пусть тебя не отпугивает название лавки. У меня полно надежных тонизирующих средств и лечебных микстур.
你!你是来这儿干活的。你要不要也来交易一下?我有很多商品可以给你看看。
Ты! Ты пришел работать. Но может быть, ты пришел и торговать? Мне есть что показать.
并非所有的沼泽生物都是危险的。其中也有很多濒危的物种。
Различные твари обитают на болоте, но не все опасны. Многие - вымирающие виды.
关于衣服嘛……独孤城有间裁缝店。我想他们一定有很多品项可供挑选。
А одежда... Есть магазин в Солитьюде. Наверняка у них все есть.
掌握元素之力有很多种方式。我选择强大的图腾。
Стихии можно обуздать по-разному. Я вот использую тотемы.
我没看出会发生这种事。首先应该会有很多事情出错的。
Я не верю в такое развитие событий: для этого слишком многое должно пойти не так.
当然了!毕竟我是个旅行商人,但可别搞错了,我有很多有意思的商品可以奖励你。
Ну конечно! В конце концов, я бродячий торговец. Так что могу предложить тебе много интересных вещей.
丽莎小姐原来也崇拜温妮莎大人呀,早说嘛!我这边有很多推荐的纪念品…
Ты тоже фанатеешь от Веннессы? Что же ты сразу не сказала! У меня есть столько всего интересного...
书店下面有个地窖,它就藏在那里——那里还有很多这种枪。
Под книжным есть подвал. Она была там спрятана — с другими такими же.
有很多种讲法。有些人说他们食用灵魂,就像我吸血一样。
Есть много теорий. Кто-то говорит, они питаются ими, как я кровью.
唔…哪一种?就、就是,最好的那种?原来霓裳花还有很多种的吗?
Какой вид? Эм... Самый хороший вид! А каких видов бывает шелковица?
пословный:
有 | 很多 | 多品种 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|