月出时刻
_
moonrise
yuèchū shíkè
moonriseпримеры:
人类需用数月时间雕刻出来的东西,恐龙只消数秒就能破坏殆尽。
Человеческим рукам понадобились месяцы на то, чтобы вырезать узоры в камне. Хвосту динозавра хватило мгновения, чтобы превратить их в обломки.
在七月三日这一天;时时刻刻
On July third; every hour on the hour.
恶灵在什么时刻出现?
Ты помнишь, в котором часу тебе явился призрак?
说你是在残月时出生的。
Сказать, что вы родились при стареющей луне.
说你是在满月时出生的。
Сказать, что вы родились при полной луне.
说你也是在盈月时出生的。
Сказать, что вы тоже родились при растущей луне.
后来尝试了「星辰天君」的仙法——把他的画像烧掉,再把灰烬在日出时刻吹向大海…
Но потом я обратилась к Звездолову за помощью. По его совету я начала сжигать изображения жениха и развеивать пепел над океаном на рассвете...
пословный:
月出 | 时刻 | ||
1) время
2) миг, момент, мгновение; короткое время, минутка
3) постоянно, непрестанно, всегда
4) с часу на час, в любое время, в любой момент
|