最终宿命
_
Пункт назначения
примеры:
在伊莉斯发现我之前,我也是一名猎潮者。这会不会是我最终的宿命?
До того, как меня нашла Элиза, я всерьез готовился к карьере волнолова. Неужели я бы стал таким же, как они?
纵使能得命运青睐,英雄最终也难逃宿命。
Судьба возвышает лишь немногих избранных, но даже герой может потерпеть поражение.
宿命终结对任意一个目标造成3点伤害。占卜1。
Судьбоносное Завершение наносит 3 повреждения любой цели. Предскажите 1.
得知你们的最终命运后,你们会死于恐惧之中……
Вы умрете в страхе, ибо знаете, на что обречены...
你们会在得知自己的最终命运后在恐惧中死亡……
Вы умрете в страхе, ибо знаете, на что обречены...
奉朔尔之命我们压下怒火,醉酒欢歌,直到最终命运的降临。
По завету Шора мы сдерживаем свою ярость, потому мы пируем и поем - пока не пробьет последний час.
奉朔尔之命,我们压下怒火,醉酒欢歌,直到最终命运的降临。
По завету Шора мы сдерживаем свою ярость, потому мы пируем и поем - пока не пробьет последний час.
就如河川的水会流向大海,所有生命最终也会回到造物主身边。
Все реки возвращаются в море, а вся жизнь в свое время возвращается к Все-Создателю.
就如河川的水会流向大海,所有生命最终也会回到万物之始身边。
Все реки возвращаются в море, а вся жизнь в свое время возвращается к Все-Создателю.
<如果你能在附近的恶魔身上找到这些缺失的书页,或许你就能得知同伴的最终命运。>
<Недостающие страницы наверняка у кого-то из демонов рядом с местом сражения. Верните их, чтобы узнать, какая участь постигла ваших союзников.>
乌金幽声将萨坎沃带回千余年前乌金与尼可波拉斯的决战现场~鞑契时空的最终命途将由这一刻的胜负决定。
Зовущий шепот Уджина привел Сархана Воля к тому моменту, что будет эхом раздаваться в веках и определит судьбу Таркира: древней битве между Уджином и Николом Боласом.
пословный:
最终 | 宿命 | ||
1) финальный, конечный, окончательный
2) окончательно, в конце концов, в конечном счёте; в результате
|
будд.
1) предшествующее существование
2) карма; предопределение; судьба, фатум, предназначение
|