曲折的故事
_
Блуждающая история
примеры:
故事曲折有致。
The plot is intricate and full of interest.
故事的情节是曲折的。
The story has a complicated plot.
没错,一颗会说话的头颅!他不只会说话 —— 他还会编故事,让你祈求他讲更多!我找到他的过程也挺曲折的。
Верно, говорящая голова! И он не просто разговаривает - он плетет такие фантастические истории, что ты будешь умолять его рассказать просто еще одну, а затем еще одну! То, как я его нашел - тоже интересная история.
我?我的故事很简单:把这里的人带领到安全的庇护之地。你的故事呢……可就曲折多了。没错,我说的是真的。我全都看到了。
Я? О, все просто: я должна привести этих людей туда, где они смогут жить в мире и покое. А вот твой путь... Он долог и извилист. О да, это чистая правда. Я видела.
我听过一个故事,讲的是有一条通往悲伤沼泽的道路。这个神秘的故事讲的是一条蜿蜒曲折的山间小路,横跨了整座赤脊山,直接把你送到沼桨镇!
Всякое поговаривают о дороге на Болото Печали. Существуют загадочные сказания об извилистой горной дороге, идущей в обход Красногорья, что ведет в Веслотопь.
пословный:
曲折 | 的 | 故事 | |
1) зигзаг; излом; излучина; зигзагообразный, извилистый
2) затруднение, сложность; перипетии
3) путаный, затруднительный (также в удвоении 曲曲折折)
4) словоизменение (лингв.)
|
I gùshi
1) сказание; сказка; рассказ; история
2) сюжет
3) происшествие, неприятная история; неприятность
II gùshì
старые порядки
|