暗中主使
_
work the ropes; pull the strings
àn zhōng zhǔ shǐ
work the ropes; pull the strings
пословный:
暗中 | 中主 | 主使 | |
1) впотьмах; в темноте; вслепую
2) подпольный, тайный; тайно, тайком; втихомолку, незаметно, исподтишка; инкогнито
|
1) 中等才德的君主。
2) 中心,主宰。
3) 南唐立国,凡历三世,宋马令《南唐书》仿《三国志‧蜀志》之例,称之为先主,嗣主,后主。嗣主李璟,又称“中主”。如宋黄昇《唐宋诸贤绝妙词选》所选李澋之词,即标为“李中主”。
|
1) провоцировать, побуждать, подстрекать; подстрекатель, инициатор
2) основное побуждение (для действий); приказ
|