晋升之路
_
Путь Перерождения
примеры:
晋升之路1
На Пути Перерождения 1
晋升之路:艾尔德林和敏伊尔
Путь Перерождения: Альдерин и Минир
有了你收集的心能,我们就能重启晋升之路了。
С анимой, которую ты <собрал/собрала>, мы можем снова отправить души на Путь Перерождения.
弃誓者使他们偏离了晋升之路,现在又引领他们走向毁灭。
Раскольники сбили их с истинного пути и ведут к гибели.
这应该能赋予你的灵魂羁绊在晋升之路上打断敌人施法的能力。>
Он поможет вашим медиумам прерывать способности врагов на Пути Перерождения.>
虽然你走的并不是传统的晋升之道,但这条路是所有格里恩都要走的。
Твой путь отличается от традиционного пути перерожденных, но все-таки это путь кирий.
和米卡尼科斯一起进入晋升之路,帮助他评估哥利亚的强项与弱点。
Ступи на путь вместе с Миканикосом, чтоб он мог оценить сильные и слабые стороны своего голиафа.
去堡垒正门的晋升尖塔附近找伊娥娜·天刃。她会为你展示荣耀之路。
Найди Иону Небесный Клинок перед цитаделью около Мастерской Перерождения. Она покажет тебе величие нашего пути.
她已经获得了很大的进步,而且也做好了参加下一次晋升之路试炼的准备。
Она делает успехи и готова снова вступить на Путь Перерождения.
返回晋升之路,<name>。让裴拉戈斯穿上这些足垫,击败你的对手。
Возвращайся на Путь, <имя>. Отдай Пелагию эти башмаки и помоги ему превзойти соперницу.
<你发现了一张护符图纸,它也许能让你的灵魂羁绊在晋升之路中步伐灵活。
<Вы нашли чертежи подвески, которая будет полезна вашим медиумам на Пути Перерождения.
<你发现了一张护符图纸,它也许能让你的灵魂羁绊在晋升之路中坚韧不屈。
<Вы нашли чертежи подвески, которая усилит защиту ваших медиумов на Пути Перерождения.
他们偷走了开启试炼所需要的资源。击败他们,拿回熏香,这样我们才能继续晋升之路。
Они похитили материалы, которые нужны для начала испытания. Победи их и забери наши благовония. Без этого мы не сможем начать процесс.
<你发现了一张三叉戟图纸,它也许能让你的灵魂羁绊在晋升之路中获得优势。
<Вы обнаружили чертеж трезубца, который может дать вашим медиумам преимущество на Пути Перерождения.
晋升之旅:五大仪式
"Путь к перерождению: пять обрядов"
晋升之旅:最终仪式
"Путь к перерождению: завершающий обряд"
晋升之巅基本完成了。
Мастерская уже почти готова!
能请另一位格里恩作为晋升之路的对手是一项殊荣,这意味着你能从他们身上学到很多。
Просить другую кирию стать твоим противником на Пути – значит, оказывать ей большую честь: это свидетельствует о том, что ты многому можешь у нее научиться.
晋升之旅:候选者试练场
"Путь к перерождению: Горнило претендентов"
战斗并不是裴拉戈斯的强项,但他一直在阅读、冥想与训练,希望在晋升之路上有更好的表现。
Хотя искусство боя – не самая сильная его сторона, Пелагий много читает, медитирует и тренируется, чтобы улучшить свои результаты на Пути.
勇气之手阿波罗恩和阿耳忒弥德已经准备主持这一传统。你准备好重启晋升之路后,就和他们谈谈,了解详细情况。
Аполон и Артемеда, Десницы Отваги, вызвались продолжить эту традицию. Возвести всем об открытии Пути Перерождения и поговори с этими двумя, если захочешь еще что-то узнать.
等你准备好之后,可以去找阿耳忒弥德,返回晋升之路。帮助你的灵魂羁绊击败卡莉丝塞茵,证明他们的成长。
Когда будешь <готов/готова>, найди Артемеду, чтобы вернуться на Путь Перерождения. Помоги своим медиумам победить Эктру, чтобы показать, что они многому научились.
掌炉宗师承担起了打造新晋升之巅的责任。
Верховный автоматург взялся за строительство новой Мастерской Перерождения.
有了费斯图斯,我们就可以开始打造晋升之巅了。
С Фестом мы можем приступить к восстановлению мастерской.
你想要重建晋升之巅吗?把他的工具取回来!
Тебе нужно восстановить мастерскую? Верни его инструменты!
和我一起前往晋升之巅,见证它的最终强化。
Приходи ко мне в Мастерскую Перерождения и узри, как ее усилит последний храм.
你准备好之后,就去将心脏放在晋升之巅的宝珠上。
Когда будешь <готов/готова>, тебе останется только поместить сердце в сферу здесь, в Мастерской Перерождения.
去吧,将它插入晋升之巅中吧。要优雅而坚定!动作要明确,手要稳。
Помести Печать на место. Действуй аккуратно, но уверенно! Твоя рука не должна дрогнуть.
这些都离不开你的帮助,噬渊行者。激活晋升之巅的荣誉归属于你。
И все это благодаря тебе, пилигрим. Мы доверяем тебе честь активировать Мастерскую Перерождения.
谦逊神庙由我们控制,它的力量将会再一次回流到晋升之巅。
Мы вернули храм Смирения, и теперь его сила снова начнет питать Мастерскую Перерождения.
这是一个重大的仪式,大家都来了。这个仪式对于晋升之巅的重建至关重要,也是守护晋升堡垒的关键。
Все в сборе! Вот уж будет впечатляющая церемония! Этот ритуал необходим для восстановления Мастерской Перерождения и спасения Бастиона.
<name>,我们只需要再来一块碎片就能完成晋升之巅的建造了。
<имя>, мастерской Перерождения теперь не хватает только одного.
有炽蓝仙野赠与的最珍贵的礼物在手,我们终于有了重建晋升之巅所需的最后一个要素。
Этот великий дар Арденвельда дал нам то, чего недоставало для восстановления Мастерской Перерождения.
要想打败弃誓者,晋升之巅需要一件能体现出忏悔之意的神器,对过去错误的救赎以及继续向前的勇气。
Чтобы победить раскольников, мы должны добыть для мастерской символ раскаяния, признания былых ошибок и готовности двигаться дальше в правильном направлении.
有了米卡尼科斯的手艺,我们可以引导它的力量来协助晋升仪式。它的力量应该能够保护晋升之巅,抵御未来的侵袭。
Благодаря мастерству Миканикоса его энергия будет фокусироваться должным образом, чтобы помогать в наших ритуалах. Его мощь также защитит Мастерскую от новых нападений.
最后的强化已经完成,焕然一新的晋升之巅不再只是势单力薄地依靠晋升堡垒,而是获得了全部盟约力量的支持。
Последний компонент на месте, и теперь наша Мастерская Перерождения усилена мощью не только Бастиона, но и всех ковенантов.
莫格莱尼造访晋升堡垒的时候,我和他长谈了很久。他提议说,如果我们能消灭伽马尔,就能用他的心脏强化晋升之巅。
Мы с Могрейном долго беседовали, когда он посетил Бастион. Он предложил использовать сердце Гармала для усиления Мастерской Перерождения... если нам удастся его убить.
我的一位密友近来在纯洁神庙中就职助祭。你新近来此,个中细节我也不必多讲。总之,能在晋升之前为神庙效力,这是一份荣耀。
Моя подруга недавно была посвящена в аколиты в храме Чистоты. Ты у нас недавно, так что не буду утомлять тебя подробностями, но служить в храме – большая честь для претендента.
我晋升之后,获得了不可思议的力量。我已经擅自强化了你与泰蕾苟萨之间的融合,尽管她需要的是一个更加……稳定的家。
Мое положение наделило меня невероятной силой. Я принял решение укрепить связь между тобой и Таресгосой, даже несмотря на то, что правильнее было бы выбрать ей более... долговечное жилище.
пословный:
晋升 | 之 | 路 | |
1) прям., перен. дорога; путь
2) улица; проспект
3) направление; сторона
4) маршрут (транспорта)
5) прям., перен. сорт
|