星火计划
xīnghuǒ jìhuà
Программа «Искра» (программа развития китайского сельского хозяйства внедрением инноваций, утверждена в 1985 г)
xīnghuǒ jìhuà
программа технического перевооружения средних и малых предприятий (принята в мае 1985 г.)программа искра; план огонек
программы "Спарк энд Торч" ("Искра и факел")
The “Spark Plan”; “sparkle” plan
частотность: #26708
примеры:
雅诺夫斯基和我投身火星发射计划至今三个月了,我想我们已经把推力计算的部分处理。
Мы с Яновски уже три месяца работаем над проектом "Марс", и, кажется, ускорение мы уже полностью рассчитали.
他计划星期天去钓鲑鱼。
He planed to go fishing for salmon on Sunday.
根据七星的天权星「凝光」那里传出来的这个秘密又可信的情报。七星计划和愚人众的交涉决裂,然后让璃月的市场吃下冲击。
Согласно секретной информации от самой Воли Небес Нин Гуан, Цисин планируют разорвать все отношения с Фатуи. После этого Ли Юэ ждёт сильный экономический удар.
пословный:
星火 | 火计 | 计划 | |
1) искра
2) пустяк; слабый, незначительный
3) перен. быстрый, стремительный
4) след падающей звезды (также обр. о чем-л. коротком стремительном, срочном) 5) еле тлеющий огонь
6) ничтожество, мелкий человек
7) кит. астр. зодиакальное созвездие Скорпион
|
1) товарищ, компаньон
2) продавец; приказчик, клерк
|
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|