星儿
xīngr
1) чёрточка (деление) на безмене
2) звёздочки (на погонах)
3) брызги
xīngr
一点点、少许。
宋.石孝友.惜奴娇.我已多情词:「坏却才名,到如今、都因你,是你。我也没、星儿恨你。」
红楼梦.第五十一回:「麝月便拿了一块银子,提起戥子来问宝玉:『那是一两的星儿?』」
xīngr
1) tiny drops of liquid
2) small dots on scales/etc. representing numbers
1) 一点儿。形容少。
2) 指细碎的东西。
примеры:
火星儿乱逬
брызнули (рассыпались, взметнулись) в разные стороны искры
菜里连个肉星儿都没有
в этом блюде нет ни крошечки мяса
他这话没有半星儿埋怨的意思。
В его словах нет и намёка на упрёки.
子弹打在石头上, 爆起许多火星儿
ударившись об камень, пуля выбила целый фонтан искр