时刻不忘
shíkè bùwàng
не забывать ни на минуту, всегда помнить
shí kè bù wàng
形容时时牢记在心,不稍忘怀。
如:「自从负笈他乡后,他时刻不忘的想念着父母。」
shí kè bú wàng
keep ... in mind at all times (all the time)shíkè bùwàng
keep in mind at all timesпримеры:
时时刻刻地;不停地
Moment by moment; progressively.
我永远也忘不了在那片丛林里经历的恐怖遭遇,我差一点就死在野猪人手里了。将军下令向野猪人发动了战略进攻,就在我们有机会彻底灭绝野猪人氏族的关键时刻,他却终止了攻击行动。我可没有这样的顾忌。
Я не забыл, как заглянул в глаза смерти, находясь в лапах свинобразов в этих грязных джунглях. Генерал приказал нанести несколько стратегических ударов, но не допускать массовых убийств. Я же не так щепетилен.
我的吉祥钱币时刻不离身。
I always carry my lucky penny.
人们无时不刻不淹死在那湖里面。
Говорят, в нашем озере утонула целая тьма народу. Но по правде, люди там всегда тонули...
我干坐着好半天了。我几乎无时不刻都坐着。怎么了?
Я и так все это время сидела. Я почти всегда сижу. Что случилось?
抱歉,你来的时刻不巧……我们正经历一些困难。
Извините. Вы просто... не очень вовремя.
这里不太安全。外面有贼,时时刻刻觊觎着你的财物。
Тут небезопасно. Полно ворья вокруг, только и ждут, как бы стащить твои пожитки.
пословный:
时刻 | 不忘 | ||
1) время
2) миг, момент, мгновение; короткое время, минутка
3) постоянно, непрестанно, всегда
4) с часу на час, в любое время, в любой момент
|