无辜杀人
_
innocent homicide
невинное убийство
innocent homicide
примеры:
我不杀无辜百姓。但杀人凶手嘛?当然要杀。
Невинных я не убиваю. Только убийц, и вот их - обязательно.
对于他们枪杀无辜平民,人们感到义愤填膺。
People are indignant by their shooting of innocent civilians.
永远不能滥杀无辜。
Нельзя отнимать жизнь без должной причины.
这些你要杀的人是本地的男孩儿,是好人。我不想滥杀无辜。
Вы убивали местных ребят. Простых честных парней. Я не буду убивать невинных.
我今天不会滥杀无辜。
Сегодня я не собираюсь убивать невиновных.
松鼠党谋杀无辜,他们放弃了为自由而战,转而对抗人类种族。
Мне кажется, что скоятаэли убивают невинных людей. Они отказались от войны за свободу и стали воевать с людьми.
不加选择滥杀无辜的统治者不值得世人同情。他更应该知道这点。
Правитель, убивающий без разбора, не вызывает теплых чувств. Ему не следовало вести себя так глупо.
看看这个地方!他们滥杀无辜!平民!
Ты глянь вокруг! Всех невинных порешили! Гражданских!
我不会袖手旁观看着你屠杀无辜者。
Я не стану смотреть, как вы убиваете безоружных.
我看到他们枪杀无辜的妇女和儿童。
I saw them gun down innocent women and children.
拒绝。你不能为达到自己目的而滥杀无辜。
Отказаться. Вы не готовы убивать ни в чем не повинных существ ради собственной выгоды.
我们必须在这怪物开始滥杀无辜前阻止它。
Нужно порешить этого зверя, пока он еще кого-нибудь не убил.
嗯,至少滥杀无辜这种事,岩王爷是不会做的吧。
Точно. Властелин Камня ни за что бы не стал убивать невиновных.
说你理解她的工作让她身处危险,但她不该因此滥杀无辜。
Сказать, что вы осознаете: то, что она делает, заставляет ее нервничать. Но негоже вымещать это на простых горожанах.
我厌恶伊欧菲斯,这懦夫只会猎杀无辜者而不敢面对士兵。
Я ненавижу Иорвета! Ненавижу труса, который вместо того, чтобы сражаться с солдатами, нападает на безоружных!
我不想滥杀无辜。如果他们不用武力反抗我们,我们就应该放他们一条生路。
Я не буду убивать невинных. Если они не поднимают против нас оружия, зачем лишать их жизни?
扫一眼附近的尸体,恶狠狠地说你听说净源导师在屠杀无辜的平民。
Посмотреть на трупы, валяющиеся вокруг, и с ненавистью сказать, что вы слыхали, будто магистры убивают невинных.
它们是一群不得救赎的肮脏生物。专门滥杀无辜,腐蚀所触及的一切生灵。
Они - нечестивые создания без надежды на исправление. Они завлекают невинных, убивают их и совращают души всех, к кому прикасаются.
我们受过教诲,不能滥杀无辜。只要肯改过,过去的罪恶并不一定需要受到惩罚。
Нас не учили убивать всех без разбора. Былые проступки не всегда следует наказывать.
他们都是一些不得救赎的肮脏生物。专门滥杀无辜,腐蚀所触及的一切生灵。
Они - нечестивые создания без надежды на исправление. Они завлекают невинных, убивают их и совращают души всех, к кому прикасаются.
没有,我…我以为那是个好机会,可以跟安娜贝一起私奔。可是,后来情况失控了。村里过去的人开始乱杀无辜,还想要强暴安娜贝。
Нет, я... Я думал, мы с Анабелль... Что мы убежим вместе, но... Все покатилось к дьяволу. Наши начали убивать, хотели изнасиловать Анабелль...
伙计,那种态度正是我不能忍受的。我可以为消灭秘源而战,但我绝不会滥杀无辜!
Нет, такой подход я глубоко осуждаю. В борьбе со скверной Источника я соглашусь пойти на многое, но только не на невинные жертвы!
你这个废渣,你知道为何我唾弃你吗?因为你们这些该死的松鼠党只会滥杀无辜百姓!
Знаешь, на что я плюю, хер ты моржовый? На вашу щенячью стаю, из-за которой гибнут невинные люди.
如果不是出于他们的极端手段,我是能够理解他们的愤怒的。有仇报仇有怨报怨,而不能够肆意滥杀无辜。
Я могу понять их гнев, но не их методы. Мстить надо прицельно, а не кому попало и без разбора.
通常我会叫你滚开,但…就你所说,很多无辜老百姓因此丧命。我也不愿意看到这样的结果。狄拉夫只应该杀死罪有应得的坏人,不该滥杀无辜。
Вообще я бы посоветовала тебе пойти в жопу. Но... Ты говоришь, что гибнут случайные люди. Это не по плану. Детлафф должен был убивать только тех, кто провинился. И никого больше.
死亡之翼所到之处,天地变色,山崩地裂。如果不是我,他可能还在荒芜之地这里滥杀无辜呢。
Смертокрыл натворил немало бед, пролетая через эти земли. Если бы не я, он бы по-прежнему тут хозяйничал, сея смерть среди добрых жителей Бесплодных земель.
我现在再也不能忍受这样的态度了,伙计,我可以为消灭秘源而战,但决不会去滥杀无辜。
Нет, такой подход я глубоко осуждаю. В борьбе со скверной Источника я соглашусь пойти на многое, но только не на невинные жертвы.
「我最爱的罪恶快感?还有无辜人在吗?」
«Мое любимое грешное удовольствие? А что, удовольствия бывают невинными?»
пословный:
无辜 | 杀人 | ||
безвинный; ни в чём не повинный; невиновный
|
убивать [людей], совершать убийство; убийство
|