无腐烂伤害
_
Не получает урона от разложения
примеры:
让目标腐烂,目标无法被治疗法术或治疗药剂治疗,反而会遭受伤害。
Вызывает угасание жертвы, причем исцелить ее магией или зельями невозможно: от них будет только хуже!
每回合因腐烂而受到伤害,只能通过升级或击杀非丧尸单位来回复体力值。
Получает урон от разложения на каждом ходу и лечится только за счет повышений или убийства юнитов, не являющихся зомби.
水鬼、泥巴鬼、渥德尼克与溺毙水鬼都居住恶臭腐烂的污泥里,因此对毒素有很高的抗力。它们虽然拥有类人形体,却并不比鲤鱼或狗鱼更聪明,因此影响心智的法术,包括亚克席法印,都对它们无效。但是火元素魔法对它们伤害极大,例如伊格尼法印。
Поскольку утопцы, водяные, болотники и топляки живут в гнили и иле, они выработали большую сопротивляемость к ядам. Хотя строение их тел похоже на человеческое, это примитивные существа, уровнем интеллекта не превышающие карася или щуку. В том числе и поэтому заклятия, действующие на рассудок, к примеру Аксий, против них действуют плохо. С другой стороны, они чрезвычайно чувствительны к чарам, связанным со стихией огня. Например, к Знаку Игни.
пословный:
无 | 腐烂伤害 | ||