无病呻吟
wúbìng shēnyín
стонать без болезни (обр. в знач.: плакаться, ныть; нытье; упаднический)
зря жаловаться
wú bìng shēnyín
比喻没有值得忧虑的事情而长吁短叹,也比喻文艺作品缺乏真情实感,矫揉造作。wúbìng-shēnyín
[adopt a sentimental pose; make a fuss about an imaginary illness] 比喻没有忧伤而发出慨叹, 也比喻诗文矫揉造作, 缺乏真情实感
虽然有人数我为"无病呻吟", 但我以为自家有病自家知
wú bìng shēn yín
本无疾病而呻吟做作。比喻人无端忧戚或妄发牢骚。
宋.辛弃疾.临江仙.老去浑身无着处词:「更欢须叹息,无病也呻吟。」
wú bìng shēn yín
to moan about imaginary illness
fussing like a hypochondriac
fig. sentimental nonsense
wú bìng shēn yín
moan and groan without being ill; adopt a sentimental pose; groan while not really in pain; make a fuss about an imaginary illness; making a fuss about nothing; moan and groan about imaginary illnesses; pine (and whine) without causemoan and groan without being ill; make a fuss about an imaginary illness
wúbìngshēnyín
moan and groan without cause1) 没有疾病而发出呻吟声。
2) 常以“无病呻吟”讽喻文辞之矫揉作态。
3) 以喻没有值得忧虑的事情而长吁短叹。
частотность: #33875
синонимы:
примеры:
他不是那种无病呻吟的人
Он не из породы нытиков
这部小说纯粹是无病呻吟。
The novel is sentimental twaddle.
пословный:
无病 | 呻吟 | ||
1) без болезни, отсутствие болезни
2) см. 微小病变
|