无劳动能力
wú láodòng nénglì
нетрудоспособность; нетрудоспособный
wú láodòng nénglì
нетрудоспособность || нетрудоспособныйпримеры:
对需要抚养的无劳动能力的夫妻给付生活费
выплата средств на содержание нуждающегося нетрудоспособного супруга
有劳动能力的
способный к труду
力能胜任的劳动
посильный труд
病废, 劳动能力丧失
инвалидность, потеря трудоспособности
部分丧失劳动能力
частичная нетрудоспособность
全部丧失劳动能力
total disability
有劳动能力的成年人数
численность населения в трудоспособном возрасте
丧失劳动能力的残废人
нетрудоспособный инвалид
临时失去劳动能力的补助金
пособие по временной нетрудоспособности
对于体力劳动者来说,在周末的下午给他们提供踢足球或打棒球的机会是无益的。
It is no use offering the manual labourer the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon.
若是劳动力和资本能实现某种∗合理的∗调解,是不是对所有人都是件好事?
Я думаю, что для всех было бы лучше, если бы пролетариат и капиталисты смогли бы прийти к какому-то ∗разумному∗ соглашению.
您因为缺乏睡眠而无行动能力。
Вы выведены из строя из-за нехватки сна.
起床后仍然因为睡眠不足而无行动能力。
Вы просыпаетесь и понимаете, что по-прежнему выведены из строя.
我们有琳瑯满目的商店,店员都是通用原子公司制作的机器,展现可靠且多功能的机械劳动力。
В наших магазинах работают исключительно роботы, произведенные в "Дженерал Атомикс". Это демонстрация того, насколько надежна и универсальна наша роботизированная рабочая сила.
пословный:
无劳 | 劳动能力 | ||