方格西装绒
_
check suiting
примеры:
弹坑陷入沉重的寂静。穿着方格西装的男人好像不知道该看向何处,或是用双手做什么。最终他打破了沉默:
Над воронкой повисает напряженная тишина. Мужчина в клетчатом костюме не знает, куда деть взгляд и что делать с руками. Наконец, он снова заговаривает.
пословный:
方格 | 格西 | 西装 | 绒 |
1) клетка; в клетку; шашка; шашками, шашечный; координатная сетка; сетка; квадрат-сетка
2) правильный критерий, точное мерило
|
1) костюм, пиджак
2) устар. одежда европейского покроя
|
1) мягкая шерсть, пух на теле животного (птицы)
2) тонкий холст; мягкая ткань с начёсом или ворсом (хлопчатобумажная, шёлковая, шерстяная)
3) волокно
4) шёлковое мулине, нити для вышивания
5) фельпа (вид ткани)
|