新进人员
_
newcomers; new recruits
xīnjìn rényuán
newcomers; new recruitsпримеры:
新进招募人员在经过严格的背景调查、犯罪纪录调查
вновь набранные сотрудники проходят строгую процедуру изучения сведений о их прошлом, проверку на криминальное прошлое (судимость)
不准带无关人员进车间
не разрешается проводить в цех посторонних людей
对事故中受伤人员进行急救
afford the first-aid to the injured in the accident
伊比利亚-美洲教育行政人员进修方案
Иберо-американская программа повышения квалификации административных работников сверы образования
不能擅自对产品进行拆装维修作业,若有需要,须请专业人员进行维修维护
Не разрешается самовольно проводить демонтаж, техническое обслуживание и ремонт продукта. При необходимости проведения технического обслуживания и ремонта обратитесь к специалисту
有上方作业时必须设置一个隔离屏障,确保作业区域下方没有人员进入
При проведении высотных работ следует установить изолирующее ограждение для предотвращения входа людей в пространство под рабочей зоной
Межотраслевой институт повышения квалификации и переподготовки руководящих кадров и специалистов Российской экономической академии имени Г. В. Плеханша 俄罗斯Г. В. 普列汉诺夫经济学院跨部门领导干部和专业人员进修与轮训学院
МИПК РЭА
пословный:
新进 | 人员 | ||
сотрудник, личный состав, штат, персонал, работники; люди
|