新老
xīnlǎo
старый и новый
новый и старый; старший и молодой
xīn lǎo
the old and new:
新老干部的合作 cooperation between old and new cadres
xīn-lǎo
the old and the newпримеры:
新老社员
молодые (новые) и старые члены кооператива
妇女和妇女运动在反对新老殖民主义和种族歧视、争取国家独立、民主与和平的斗争中的作用讨论会
Семинар по вопросу о роли женских движений в борьбе против колониализма, неоколониализма и расовой дискриминации, за национальную независимость, демократию и мир
东京新老技术相结合创始项目讲习班
Tokyo Workshop on Pioneer Projects on the Integration of Emerging and Traditional Technologies
新老客户
новые и старые клиенты
新老干部相互学习,相互激励。
Old and young cadres learn from each other and encourage each other.
新老干部的合作
cooperation between old and new cadres
新老殖民主义是一脉相传的。
Colonialism and neocolonialism are in the same strain.
新老殖民主义
colonialism and neo-colonialism
同学们对新老师的反应很好。
Students’ feedback about the new teacher is very positive.
假整合,又称“平行不整合”,指同一地区新老两套地层间有沉积间断面相隔但产状基本一致的接触关系。
Псевдосогласное залегание, называемое также "параллельным несогласием",
представляет собой такой тип контакта, когда в одном регионе между двумя комплексами
(более) молодых и (более) древних слоев имеется разделяющая их поверхность перерыва осадконакопления,
но (характер) залегания (этих комплексов) в основном одинаков.
представляет собой такой тип контакта, когда в одном регионе между двумя комплексами
(более) молодых и (более) древних слоев имеется разделяющая их поверхность перерыва осадконакопления,
но (характер) залегания (этих комплексов) в основном одинаков.
热忱欢迎新老用户来人来函恰谈订购
Искренне приветствуем возможность посещения нашей компании клиентами для обсуждения перспектив сотрудничества
实现了新老交替
осуществлять замену пожилых на молодых
你知道的,我曾经是这里的二把手,但在格雷苏接管了这里之后,一切就全变了。我的老板菲兹克斯被他炒了鱿鱼,而我被丢到这片矿里来当苦力。菲兹克斯让我就呆在这里,暗中收集信息,如果我们能知道格雷苏在打什么算盘,菲兹克斯的新老板就会付给我们不错的酬劳。
Знаешь, когда-то я был второй по важности персоной во всем этом деле. Все изменилось, когда главным стал Геренцо. Уволил моего начальника Зиза Физзикса, а меня послал работать в копях. Но Зиз велел мне оставаться здесь и собирать сведения. Его новое начальство хорошо заплатит нам, если мы узнаем, что планирует Геренцо.
但是后来那个该死的盖瑞·柯菲丹把我给赶了出来!新老大居然还嘲笑我!
А потом пришел этот индюк Гэри Коффердам и прибрал мою таверну к рукам! А новый босс надо мной просто посмеялся!
远近闻名的「茶博士」刘苏新近光顾捧场,愿各位新老客人赏光品茗听书,岂不乐哉!
Всемирно признанный чайный мастер Лю Су в ближайшие дни наградит нас визитом. Завсегдатаи нашего заведения и новые гости смогут насладиться первосортным чаем, слушая его чарующие истории.
这璞石不光要用眼睛看皮壳的新老程度,真正的行家甚至还会用鼻子去闻味儿!
Нельзя судить о содержимом камня по его внешности. У настоящих экспертов на это дело нюх!
新老板让我试试他的玩具!
Новый босс разрешает мне испытывать свои игрушки!
你担任过它的新老板代理人。
Ты был посредником для нового владельца.
不妨问问奥菲娜,敕旗母马旅店的新老板。就在前面,市场旁边。
Сходи к Ольфине, она хозяйка Гарцующей кобылы. Это возле рынка, прямо по дороге.
试试奥菲娜,战旗母马旅店的新老板。就在前面,市场旁边。
Сходи к Ольфине, она хозяйка Гарцующей кобылы. Это возле рынка, прямо по дороге.
银行的新老板对于骑士团的协助感到十分感谢。
Хозяева банка были благодарны Ордену за быстрое и успешное вмешательство.
加姆洛克区上方,它变成了上升高速公路的形式,还有无边无垠的杂乱市郊。各色新老建筑的上方,轰隆的引擎声在空气中回荡。
Магистраль на высоких опорах проходит над кварталом Джемрок и бесконечными трущобами Фобура. Над новыми и старыми домами разносится рокот моторов.
圣赛巴斯钦的肉贩提供顶级肉品,欢迎新老顾客光临!每日供应新鲜香肠、牛肚与其他内脏!
Мясник с площади Сан-Себастьяна приглашает старых клиентов и новых покупателей! Свежие сосиски, колбасы и прочие припасы каждый день!
我们将把新老计划合并为一。
We’ll incorporate the new plan with the old.
玛丽第一次见到新老师时就喜欢上她了。
Mary took to her new teacher the first time they met.
~叹气~所谓经典老歌,总有新老更迭的。
~Вздыхает~ А, эти, да? Долой все новое, да здравствует старье?
这位新老师因表现拘谨而疏远了学生
Сдержанность нового учителя отпугивала учеников
嗯。我们的新老大。你会想去跟玫格丝聊聊。
Наш новый босс... Тебе надо поговорить с Мэгги.
新老大,嗯?别担心,我不会惹麻烦。
Новый босс? Не бойся, со мной проблем не будет.
很高兴看到新老大至少有点品味。我就让你脑袋和身体暂时不用分家吧。
Я рада, что у нового босса, по крайней мере, есть вкус. Может, теперь я передумаю тебя убивать.
所以你就是新老大?寇特可不弱啊。如果你强到能把他干掉,那你绝对名副其实。
Так ты наш новый босс? Кольтер был серьезный малый. Если у тебя хватило сил с ним справиться, значит, ты заслуживаешь этого титула.