断通
_
open close
duàn tōng
open closeв русских словах:
разрывать связь
中断通信联络, 断绝通信联络
примеры:
(通信)联络中断中断通信联络
прекращение связи
援助?唔…我可以试著推倒他们来阻断通路。
Подпорки? Хммм.... я могу устроить обвал, чтобы заблокировать проход.
“好吧,那就再见了。”(挂断通话。)
«Ну что ж, ладно, до свидания». (Повесить трубку.)
是的。不过首先你要挂断通话,然后再打回来。与此同时,还有什么我能为你做的吗?
Да. Правда, сначала вам нужно закончить этот вызов, а потом перезвонить еще раз. Я могу еще чем-нибудь помочь?
(挂断通话。)
(Повесить трубку.)
“该死!”(挂断通话。)
«Бляха!» (Повесить трубку.)
(挂断通话。)
(Просто повесить трубку.)
她的勇气不断通过行动充分表现出来。
Her continuing courage shone through all her actions.