文艺创作
wényì chuàngzuò
литературное и художественное творчество; творение литературы и искусства
литературное и художественное творчество; словесный творчество; словесное творчество; литературно-художественные произведения
wényì chuàngzuò
literary and artistic creationв русских словах:
дегероизация
〔阴〕(文艺创作中的)非英雄化, 写中间人物.
примеры:
文艺创作
литературное и художественное творчество
文艺创作的繁盛时期已经来到。
The period of literary and artistic efflorescence has come.
一切文艺创作都来源于生活。
All works of art have life as their source.
我熟悉他的作品,并期待他能就文艺创作问题发表自己的见解。
I am familiar with his work and look forward to hearing his views on Literary and artistic creation.
艺术作品; (литературное) 文艺作品
художественное произведение
民间文艺作品
произведения народного искусства и словесности
文艺作品的编纂
литературный монтаж
书架上有哲学著作、教科书, 此外, 还有文艺作品
на этажерке стоят философские труды, школьные учебники и, наконец, литературные произведения
书架上有哲学著作, 教科书, 此外, 还有文艺作品
На этажерке стоят философские труды, школьные учебники и, наконец, литературные произведения
这是一部为群众所喜闻乐见的文艺作品。
This is a literary and artistic work loved by the masses.
在每一篇用语言文字表现的作品(也包括文艺作品)中都有三要素
В каждом произведении, использующем языковые средства выразительности (в том числе и в художественных произведениях) есть три основных компонента
哼,我不懂这有什么了不起……谁都能随便写一堆东西然后自称“文艺作品”啊。
Пф-ф. Ну и чего такого-то?.. Любой дурак может написать какой-нибудь бред и обозвать его "произведением искусства".
пословный:
文艺 | 创作 | ||
1) литература и искусство
2) литература; литературное творчество (поприще)
3) красноречие
4) культура и искусство
|
1) создавать; изобретать; творить
2) творение, создание
3) творчество
4) произведение
|