散发着秋天的味道
_
пахнуть осенью
примеры:
散发着春天的味道
пахнуть весной
散发着冬天的味道
пахнуть зимой
呃。那副防具散发着死人的味道。你是盗墓者吗?
Ух. От этой брони несет смертью. Ты что, могилы грабишь?
绯云坡附近的水源似乎被污染了,散发着一股腐烂的味道…
Похоже, что кто-то загрязнил воду в колодце на торговой площади Фэйюнь. Пахнет так, будто в нём что-то гниёт...
「他才冒出水面,气味就扑鼻而来。 那令人作呕的吐息散发着半消化的腐肉与他自己发臭内脏的味道。」 ~欧瑞克斗士达夫力
"Как только он поднялся на поверхность, мы все почувствовали страшную вонь. В его гнилостном дыхании перемешался смрад полупереваренной падали и его собственных разлагающихся внутренностей". — Дафри, защитник ауриоков
你想要居住在陆地上?还是你觉得在水里更舒适?好吧,现在有了奔波尔霸全新的海螺过滤装置,你可以保持湿润,同时浑身还散发着大海的味道!真是一举两得!
Вы живете на суше, но ваша родная стихия – вода? Благодаря запатентованной Мурчалем технологии, основанной на фильтрации моллюсками, теперь можно оставаться мокрым и пахнуть пучиной морской. Идеально!
пословный:
散发 | 着 | 秋天 | 的 |
I sànfā
1) распространять; раздавать (напр., листовки)
2) издавать; распространять (напр., аромат)
II sànfà
1) всклоченные волосы; космы 2) распускать волосы (обр. в знач.: покидать службу, уходить на покой)
|
2) zháo подвергнуться; испытать 3) загореться; зажечься 4) zhuó одеть; надеть |
味道 | |||
wèidao
1) вкус; запах; привкус; налёт; оттенок
2) изящество; красота; интерес
3) перен. душок
wèidào
даос. вкусить от Дао; наслаждаться Дао
|