放置弹药
fàngzhì dànyào
укладка боеприпасов; укладывать боеприпасы
примеры:
我们会让人在上面放置一门火炮和一些弹药。如果你能找到一些火药的话,我们就可以埋伏在海门的后面,部落肯定始料不及。
Я прикажу своим бойцам достать пушку и боеприпасы. Если ты добудешь порох, мы установим пушку за воротами. Враги не ждут атаки оттуда.
我们的任务完成了。你已经将炸弹放置在了两艘赞达拉的主力旗舰上,而基沙恩也在剩余的舰船上放好了炸弹。
Дело сделано. Ты <заложил/заложила> бомбы на двух флагманских кораблях зандаларов, а Кишан позаботился об остальных.
希尔瓦娜斯派出了破坏者,他们借着山体滑坡后的混乱穿过我们的哨兵,将炸弹放置在攻城武器上。
Во время хаоса, последовавшего за обрушением каньона, Сильвана направила диверсантов, чтобы те пробрались мимо часовых и заминировали наши осадные машины.
пословный:
放置 | 弹药 | ||
1) положить; поставить
2) отложить что-либо на время
3) укладка (укладывать)
|
боеприпасы, боезапас, патроны
|