攻击信号
_
Сигнал к атаке
примеры:
快去吧,用这个信号枪指引碎天者展开攻击!
Отправляйтесь! Используйте сигнальное ружье, чтобы подать усмирителям сигнал к атаке!
给,拿上我的小型信号弹。用它们来攻击部落战车,然后你就等着看烟火吧!
Вот, возьми эти карманные ракеты. Выпусти их в повозку и полюбуйся фейерверком!
“你们的任务就是悄悄地在此地扎营,等待舰队指挥官发出信号后再开始攻击。”
"Установите здесь командный пост и ждите дальнейших распоряжений. Командир флота известит вас, когда придет время действовать."
攻击信标:星歌避难所
Сигнальный маяк: Убежище Песни Звезд
“你们的任务就是悄悄地在此地扎营,等待南方指挥部发出信号后再开始攻击。如果任何人试图阻碍你们,格杀勿论。”
"Разбейте здесь лагерь и сидите тихо. Не нападайте, пока не получите сигнал с южного командного поста. Если заметите кого постороннего, сразу убивайте".
去东南方的巴尔莫丹挖掘场外找我的儿子马尔雷。挖掘场完全暴露在敌方的火力范围内,很容易受到攻击。而我的儿子又非常自傲,即便是遇到麻烦,他也不肯发来求救信号的。
Проверь, что творится у моего сына Марли, за раскопками Бейл Модана, к юго-востоку отсюда. Это незащищенное место, подверженное нападениям, а мой сын слишком горд, чтобы просить о помощи даже в случае необходимости.
пословный:
攻击 | 信号 | ||
1) атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака
2) предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля
|
сигнал, сигнализация; сигнальный, сигнализационный
|