播种死亡
_
Посев
примеры:
我的前任配偶瑟莱德丝公主,用她强大力量污染着玛拉顿的自然。现在她的造物在这里横行无忌,我担心不久它们就会逃逸到外面的世界去,撒播死亡和毁灭的种子。
Моя бывшая возлюбленная, принцесса Терадрас, воспользовалась своей невиданной силой, чтобы поразить самую суть Мародона. Даже теперь ее создания бродят по округе, угрожая вырваться за пределы этого места и сеять смерть и разрушения.
我是不是应该给你所期待的那种死亡?
Может быть, я подарю тебе смерть?
我或许可以给你你所期待的那种死亡?
Может быть, я подарю тебе смерть?
通过祭祀上古之神的古代仪式,暮光之锤的成员获得了强大而混乱的力量,这些信徒正在试图唤回他们黑暗的主人,在这个世界上继续传播死亡与恐惧。
Черпая силу из старинных обрядов, посвященных древним богам Хаоса, Сумеречный Молот пытается вернуть своих темных покровителей и распространить смерть и ужас по всему миру.
пословный:
播种 | 死亡 | ||
1) bōzhòng сеять (что-л.); посев; посевной
2) bōzhǒng сеять [семена]
|
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|