接和
jiēhé
установить мирные отношения, заключить мир, помириться
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
直接和重要军事支援设施
военные объекты непосредственной и основной поддержки
联邦级省级和地方级决策战略家与落实这些决策以及直接和学生打交道的战略家之间的差距
разрыв между стратегами, теми, кто принимает решение в правительствах на федеральном и местном уровнях, и теми, кто непосредственно работает со студентами и должен эти решения воплощать в жизнь
在器壁上的管子和接管颈
pipe and nozzle necks to vessel
对接和应急离机舱口(航天器的)
люк для стыковки и аварийного покидания КЛА
数据传送(和接收)线
линия передачи и приёма данных
很遗憾,我无法直接和你所在的位面接触。
К несчастью, я не могу проникнуть в ваш план напрямую.
你要买武器吗?直接和瓦格纳师父说吧。
Хочешь купить оружие? Обратись к Вагнеру.
他们希望直接和你商讨,并告诉你他们可以提供怎样的帮助。
Они хотели бы поговорить с тобой лично и рассказать, что именно могут предложить.