探索性实验
_
предварительный эксперимент
предварительный эксперимент
предварительный эксперимент
примеры:
实验性钻探
экспериментальное бурение
使用猎魔感官能力探索阿瓦拉克的实验室
Осмотреть лабораторию Аваллакха, используя ведьмачье чутье.
货真价实的学院科学家实验室。噢,我们一定要全方位探索。
Лаборатория настоящего ученого из Института. Здесь нужно осмотреть абсолютно все.
我是个高度实验性的警探。这是我用来破案的一种方法。
У меня крайне экспериментальные методы работы. В этом расследовании я такой и использовал.
这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
The object of these experiments was to find the connection, if any, between the two phenomena.
她索性放弃取名,按照实验记录册里的代号来命名,虽然长是长了点,但…
Под конец она просто сдалась и вместо названий использовала индексы из журнала исследований. Они стали длиннее, но...
这是个都市神话——是一个采用高实验性调查技巧的警探。这是一种∗文化的∗参照物,警探。
Это городская легенда. Полицейский, который применяет чрезвычайно экспериментальные методы расследования. Это ∗культурная∗ отсылка, детектив.
山德拉与父母生活在绿维珑的绿色森林里。他不久就开始探索身边事物的缺陷,用他对身边环境的操控力做实验。
Зондр рос с родителями в зеленых лесах Ривеллона. Еще в детстве он начал исследовать окрестности и учиться использовать окружающую местность в своих целях.
星空实验室通过探索宇宙的奥秘来发掘兵种的全部潜能。可以提升兵种的生命值和伤害、减少兵种所需空间,还可以增强兵种的特殊技能!
Обсерватория изучает тайны небес, которые помогут полней раскрыть потенциал войск: улучшить здоровье, наносимый урон, уменьшить занимаемое место в лагере и даже наделить их особыми способностями!
<泰林似乎还在受到奥术师法术的影响。既然凯尔丹纳斯本人已经帮不上忙了,一个活体实验体应该有助于塔莉萨探索他的研究。>
<Похоже, этот Терин все еще находится под действием заклинания чародея. В отсутствие самого Келданата его живой подопытный может помочь Талисре разобраться в его исследованиях.>
在探索树皮遗址搜寻玛格努斯之杖消息的过程中我遇到了帕拉图斯·德西缪斯,他是大修会探索队的唯一幸存者。我找到了完成实验所需的聚焦水晶,应该把水晶拿去给他。
Исследуя Мзулфт в поисках Посоха Магнуса, мне довелось познакомиться с Паратом Декимием, единственным, кто уцелел из экспедиции Синода. Мне удалось найти и доставить ему фокусирующий кристалл, который нужен для завершения эксперимента.
在探索姆奏夫特搜寻玛格努斯之杖讯息的过程中我遇到了帕拉图斯·德西缪斯,他是希诺学会探险队当中唯一的幸存者。我找到了完成实验所需的聚光水晶,应该把水晶拿去给他。
Исследуя Мзулфт в поисках Посоха Магнуса, мне довелось познакомиться с Паратом Декимием, единственным, кто уцелел из экспедиции Синода. Мне удалось найти и доставить ему фокусирующий кристалл, который нужен для завершения эксперимента.
在米拉贝勒的建议下,我进入了树皮遗址的废墟寻找大修会的成员。我发现了帕拉图斯·德西缪斯,他可能是大修会探索队的唯一幸存者,他坚持他需要一个“聚焦水晶”才能完成实验,但是水晶却被伐莫给偷走了。
Мирабелла направила меня в развалины Мзулфта на поиски ученых из Синода. Мне удалось отыскать Парата Декимия, единственного, судя по всему, кто уцелел из экспедиции Синода. Он заявил, что для завершения эксперимента ему необходим фокусирующий кристалл, но его украли фалмеры.
пословный:
探索性 | 性实 | 实验 | |
1) испытывать, экспериментировать
2) испытание, эксперимент, опыт, проба; опытный; эмпирический; экспериментальный; лабораторный
|