掘起
_
dig up
в русских словах:
вскапывать
掘起 juéqǐ; (взрыхлять) 掘松 juésōng
перерывать
1) (перекапывать) 掘起 juéqǐ; (рыхлить) 掘松 juésōng; (дорогу и т. п.) 掘断 juéduàn, 挖断 wāduàn
примеры:
掘起土壤
взрывать землю
把树连根掘起
dig up a tree by the roots
从低语森林摘到的小灯草。小心翼翼地连根掘起,没有伤到任何枝叶。
Трава-светяшка, которая выросла в Шепчущем лесу. Чтобы не повредить нежный стебелёк и листики, срывайте её с особой осторожностью.
从摘星崖摘到的塞西莉亚花。被掘起后,花瓣与枝叶依旧保持着平静的温柔感
Сесилия, сорванная с утёса Звездолова. Даже вдали от своей естественной среды цветок навевает чувство покоя и нежности.
我肯定这会带来麻烦。即使没有这些...干扰,现场挖掘起来也够难了。
Уверяю, это пахнет неприятностями. Вести раскопки было нелегко и без этих... отвлекающих моментов.