排上去
páishàngqu
см. 排上
ссылается на:
排上páishàng
подниматься рядом наверх
подниматься рядом наверх
примеры:
让男学生坐到前排坐位上去
пересадить ученика на переднюю парту
看见排长回来了,大家赶忙迎上去。
Завидев командира взвода, все бросились ему навстречу.
准是又看了什么奇奇怪怪的书…算了,我马上去安排人,把那孩子带回城里来。
Обчитаются своих странных книжек... Ладно, я сейчас же пошлю кого-нибудь забрать малышку в город.
享受世界级的餐点,也想看美景一饱眼福吗?那就马上去泡泡山上的泡泡山烤排餐厅吧。
Хотите поужинать в заведении мирового класса, наслаждаясь прекрасным видом? Тогда посетите гриль-бар "Физзтоп" на горе Физзтоп.
如果你要找些事做,我们需要圈养更多迅猛龙。到南边的岛上去找我们的管理员吧,他们会给你安排工作的。
Ищешь, чем заняться? Нам очень не хватает ящеров. К югу отсюда есть остров; отправляйся туда и поговори с нашими управляющими – они подскажут, где найти ящеров.
пословный:
排上 | 上去 | ||
1) подниматься, всходить (туда)
2) суффикс направления действия, указывающий на движение вверх (по направлению от говорящего)
|