据现有的消息
_
по имеющимся сведениям
в русских словах:
по имеющимся сведениям
据现有的消息, 据所获知的消息
примеры:
现在还没有消息。也许过段时间我们会听到其中一个失却字符的消息。
Пока что все тихо. Может, позже мы услышим что-то из утерянных Слов.
现在还没有消息。也许过段时间我们会听到其中一个失却符文的消息。
Пока что все тихо. Может, позже мы услышим что-то из утерянных Слов.
我听说了雷文德斯出现混乱的事情。有消息称涸光峡谷的流放者纷纷发狂燃烧。
Мне рассказывали о хаосе в Ревендрете. В сообщениях говорилось о вентирах, изгнанных в Сушь, сходящих с ума и обожженных Светом.
然后,顺便帮我把这封信带给他,他答应我帮忙留意第二支要进山的探险队,结果到现在也没有消息。
По пути передай ему это письмо. Он обещал держать меня в курсе о подготовке второй экспедиции в горы, но от него до сих пор нет новостей.
пословный:
据 | 现有 | 有的 | 消息 |
1) основываться, опираться; полагаться; в соответствии с; согласно; на основании; по
2) книжн. аргумент; доказательство; основание
3) тк. в соч. завладеть; захватить
|
существующий; имеющийся, наличествующий
|
1) имеется, бывает; есть
2) кое-кто, некоторые
|
новость, известие, сообщение, информация, весть
|