按进度分期付款
àn jìndù fēnqī fùkuǎn
периодические платежи по мере выполнения контракта, осуществления проекта; промежуточная выплата; процентовка
промежуточная оплата
àn jìndù fēnqī fùkuǎn
периодические платежи по мере выполнения контракта, осуществления проектапримеры:
按时支付分期付款
keep up instalments
可按分期付款处理。
Payment by instalments can be arranged.
我们将按月分期付款买房。
We will pay for houses by monthly instalments.
他将按月分期付款的方式偿还。
He will pay back the money in monthly instalment.
пословный:
按 | 进度 | 分期付款 | |
эвкалипт
II [àn]1) нажать; надавить; придавить
2) задержать; приостановить
3) сдерживаться; владеть собой
4) согласно; по; в соответствии с
5) книжн. сличать; сопоставлять
6) примечание
|
1) увеличение (производства), нарастание (выпуска продукции), темпы роста; повышенный (напр., об обязательствах)
2) тех. шаг
3) комп. прогресс, ход (напр., установки)
4) программа, план
|