持续孵化
_
Дальнейшая инкубация
примеры:
我们的兽穴受到侵袭是在午夜。这片土地上从未出现过的邪恶生物占满了隧道,从不知藏在何处的卵中持续孵化出来。
Эти жуткие невиданные твари захватили нашу берлогу практически за одну ночь. Они заполонили все туннели, вылупляясь из невидимых яиц.
屠猎者的冷却时间缩短4秒。屠猎者现在孵化一只拥有弹射攻击的异龙,持续30秒。
Уменьшает время восстановления «Охотника-убийцы» на 4 сек. Вместо гидралиска призывает муталиска, атаки которого рикошетят. Время существования муталиска – 30 сек.
回来继续孵化吗?
Вернулся за мелким?
使用技能孵化出一只甲虫,持续8秒,并攻击附近的敌人,造成20~~0.04~~点伤害。
При использовании любой способности Анубарак порождает жука. Жуки существуют 8 сек. и атакуют противников поблизости, нанося 20~~0.04~~ ед. урона.
召唤异虫空投囊轰炸目标区域,造成140~~0.04~~点伤害。空投囊孵化2只蟑螂,每秒能够造成27~~0.04~~点伤害,持续8秒。
Обрушивает на указанную область десантную капсулу зергов, наносящую 140~~0.04~~ ед. урона. Из капсулы появляются 2 труплинг,труплинга,труплингов, которые наносят 27~~0.04~~ ед. урона в секунду и существуют в течение 8 сек.
鱼人蛋的生命值提高100%,视野范围扩大300%,并且能看到潜行的敌人。被动:从蛋中孵化后,奔波尔霸的坐骑速度提高至45%,持续5秒。
Увеличивает запас прочности яйца на 100%, а радиус обзора – на 300%; кроме того, яйцо может видеть замаскированных противников.Пассивный эффект: при возрождении из яйца повышает бонус к скорости передвижения Мурчаля на транспорте до 45% на 5 сек.
пословный:
持续 | 孵化 | ||
длиться, продолжаться; длительный, последовательный, непрерывный, незатухающий; непрерывно; продолжение
|
1) вылупиться; выклев
2) высиживание; инкубация
|