拿手绝活
_
最擅长的技艺或本领。 如: “他精通中国武术, 耍单刀更是他的拿手绝活。 ”
ná shǒu jué huó
最擅长的技艺或本领。
如:「他精通中国武术,耍单刀更是他的拿手绝活。」
примеры:
那真可惜。我还有很多拿手绝活没使出来呢。
Ну и? Что хочу, то и делаю.
就这样?那么朋友,你找对人了。引起骚动是我拿手绝活。
И это все? Друг мой, только я могу тебе помочь. Устраивать сцены - это практически моя специальность.
就这样?你找对人了,朋友。引起骚动是我拿手绝活。
И это все? Друг мой, только я могу тебе помочь. Устраивать сцены - это практически моя специальность.
改天你得教我几招拿手绝活。
Когда-нибудь вы просто обязаны научить меня паре своих приемов.
看来你也有几手绝活!
А ты ничего! Умеешь.
пословный:
拿手 | 绝活 | ||
1) мастерский, умелый; умело выполняемый
2) уверенность, гарантия
3) компромат
|