拔草
bácǎo
1) выдёргивать траву, полоть
2) инт. жарг. избавиться от желания приобрести (вещи)
выдергивать траву
bá cǎo
pull up weeds; weedbácǎo
pull up weedsчастотность: #46828
в русских словах:
граблина
拔草齿耙
пощипывать
-аю, -аешь〔未〕(也用作无)кого-что 不时地揪 (或拔、掐、拧). ~ траву 不时地拔草.
примеры:
拔草!
Тянем-потянем!
所以还会帮居民们做各种事,比如找猫啦,拔草啦之类的…
Поэтому приходится подрабатывать то тут, то там. Ищу пропавших кошек, подстригаю газоны...