拒绝申报
_
отклонять заявку
примеры:
你发过誓,你发过誓!你受了我的恩惠,却拒绝报答。等着看不守誓言者的命运吧,等着看异教徒的命运吧。等着看盗贼的命运吧!
Ты дал клятву. ДАЛ КЛЯТВУ! Ты пользовался моей милостью, а теперь отказываешься платить. Смотри же, какова участь клятвопреступника. Участь еретика. Участь ВОРА!
пословный:
拒绝 | 申报 | ||
1) отвергать, отказывать(ся), отклонять; не соглашаться, не принимать; отказ
2) преграждать, пресекать, отрезать
|
1) докладывать, рапортовать, доносить, сообщать, доводить до сведения (вышестоящих)
2) ходатайствовать; апеллировать; декларировать (товары на таможне...)
«Шэньбао» (газета в Шанхае) |