拆开辫子
_
расплести косу
в русских словах:
расплетать
расплести косу - 拆开辫子
примеры:
拆开辫子
расплести косу
把旧裤子拆开
распороть старые брюки
把衣服里子拆开一点
надпороть подкладку
пословный:
拆开 | 辫子 | ||
1) разобрать (на части)
他把闹钟拆开后,又重新组装上了 он разобрал будильник, а потом снова собрал
我们把无线电拆开看看它是如何工作的 мы разобрали радиоприемник, чтобы понять, как он работает 2) вскрыть, разорвать (конверт); разомкнуть
他一拿到信,在路上就急不可待地拆开看了 взяв письмо, он, сгорая от нетерпения, прямо на улице разорвал [конверт] и прочитал
她面前是一大堆还没有拆开的礼物 перед ней была большая куча ещё не распакованных подарков
3) тех. разъёмный, разборный; разъём
|
1) коса (причёска) ; плетёный шнур
2) предлог, повод
|