抱憾终生
bàohàn zhōngshēng
сожалеть до конца жизни
bào hàn zhōng shēng
一辈子怀着遗憾。
如:「他因未能信守诺言,以致抱憾终生。」
примеры:
我可不是那么容易受到要胁的。我已经紧盯着你,别想尝试做任何事,不然你会抱憾终生。
Меня не так просто запугать. Я с тебя глаз не спущу. Только дернись, и ты пожалеешь.
他为此遗憾终生。
Он жалел об этом всю свою жизнь.
пословный:
抱憾 | 终生 | ||
до конца жизни, весь век, всю жизнь
|