抚恤基金
_
pension fund
пенсионный фонд; пенсионная касса
fǔxù jījīn
pension fundsв русских словах:
НПФ
5) Национальный пенсионный фонд 国家养老金, 抚恤基金会
7) негосударственный пенсионный фонд 非国家养老金, 抚恤基金
8) независимый пенсионный фонд 独立养老金, 抚恤基金
примеры:
死亡抚恤金; 死亡津贴
единократное пособие, выплачиваемое предприятием семье умершего работника
领个人(或特种)养老金(或抚恤金)者
персональный пенсионер
残疾津贴 [工作人员养恤金];残疾抚恤金
пособие по инвалидности
养恤基金; 退休基金
пенсионный фонд
请接受这笔抚恤金以答谢你的辛劳,先生。
Прошу вас, сударь, примите вознаграждение за труды.
维持和平和养恤基金处
Служба по вопросам поддержания мира и пенсионного фонда
向你致以衷心感谢,先生。这笔抚恤金用以抚慰你的牺牲…
Примите мою глубочайшую признательность. Вот компенсация за ваши лишения...
联合国养恤基金审计股
Группа аудиторов пенсионного фонда ООН
联合国合办工作人员养恤基金
Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций
1.会员组织;2. 成员组织 [联合国养恤基金]
организация, основанная на совместных действиях организованной группы лиц
联合国合办工作人员养恤基金受惠人; 养恤基金受惠人
бенефициар Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
联合国合办工作人员养恤基金管理系统
административная система Объединенного пенсионного фонда Организации Объединенных Наций
你的英雄事迹,书记官已经告知我了。请接受这笔抚恤金以答谢你的辛劳,先生。
Мои служки уже поведали о ваших героических деяниях. Прошу вас, сударь, примите вознаграждение за труды.
你的英勇付出早已传遍了鲍克兰。因此,你有一笔抚恤金可以认领。请在此签名。
В Боклере много говорят о вашей отваге и преданности делу. А потому вам положено вознаграждение. Подпишите, пожалуйста.
负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表
представитель Генерального секретаря по инвестициям Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций представитель Генерального секретаря по инвестициям фонда
这些钱应该给娜迪亚,作为本的死亡抚恤金,而劳伦斯失去了权力,他已经不再是麻烦了。娜迪亚应该拿走钱然后继续生活。
Эти деньги станут возмещением Наде за смерть Бена, и кроме того, Лоренс сейчас лишился власти, так что не стоит тратить на него время. Пусть Надя возьмет деньги и живет дальше.
而这些伤意味着他无法继续在近卫军服役。陶森特这里的气候和葡萄酒都有益于平复伤势,而且尼弗迦德的战争抚恤金足够买下很多东西…甚至能买下一间旅馆。
В бригаде "Импера" он служить больше не мог, а здесь климат приятный, видно, - раны сами собой затягиваются. А на военную пенсию в нильфгаардских флоренах можно купить многое... Корчму, например.
пословный:
抚恤 | 基金 | ||
фонд
|
похожие:
抚恤金
养恤基金
抚恤金制
抚恤年金
恤养基金
抚养基金
残废抚恤金
职工抚恤金
应付抚恤金
伤残抚恤金
残疾抚恤金
抚恤金计划
附加抚恤金
增补抚恤金
年恤养基金
支付抚恤金
死亡抚恤金
工人抚恤金
抚恤金准备
伤兵抚恤金
州伤残抚恤金
享受抚恤金权
养恤基金条例
公司抚恤基金
职工恤养基金
残废人抚恤金
养恤基金号码
死亡抚恤年金
领取抚恤金者
恤养基金准备
抚恤金起算日
养恤基金参与人
工伤事故抚恤金
养老抚恤金计划
给寡妇的抚恤金
工人抚恤金保险
赔偿费和抚恤金
恤养基金应扣额
附加伤残抚恤金
事故死亡抚恤金
未保险抚恤基金
工业事故抚恤基金
领取抚恤金残疾人
有资格领抚恤金的
不计抚恤金的补助
退休金, 抚恤金
工伤事故抚恤金准备
残废抚恤金残废抚恤金, 残废金
退休基金会养老基金, 抚恤基金