投资管理人
_
investment manager
примеры:
外国投资管理委员会
Foreign Investment Commission
управление перспективного развития и инвестиционных программ 前景开发和投资计划管理局
УПР и ИП
听说你们转行投资和资产管理…
Вы, кажется, решили заняться вложениями...
投资管理处组织、政策和程序手册
Руководство по организации, политике и процедурам Службы управления инвестициями
保险公司投资证券投资基金管理暂行办法
временные правила работы инвестиционных фондов страховых компаний
工业投资项目的评价和实施管理训练讨论会
учебный семинар по экспертизе проектов капиталовложений в промышленность и управлению их осуществлением
投资人关系经理
менеджер по связям С инвесторами
投资经理人员自律组织
организация регулирования деятельности инвестиционных менеджеров
改善财政部门的管理加强稳定性支持贸易和投资专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам улучшения управления финансовым сектором в целях повышения его стабильности и содействия торговле и инвестиционным потокам
电脑个人资料档案的管理准则
Руководящие принципы регламентации компьютеризованных картотек, содержащих данные личного характера
保险机构高级管理人员任职资格管理暂行规定
временные положения требований к руководству высшего звена страховых организаций
拉丁美洲和加勒比人类住区筹资管理会议
Латиноамериканско-карибское совещание по финансированию и управлению поселений
特派团高级行政和资源管理人员培训小组
группа по обучению старшего персонала миссий, административному управлению и распоряжению ресурсами»
我可以向你保证,我们的投资人有一笔预备金,就是为了处理这种紧急事宜。
Уверяю вас, наши клиенты отложили определенную сумму именно на случай подобных происшествий.
但是我们彼此合作的领域还在不断增加。我们已经商定在贸易、技术、投资以及科学与管理专门知识的交流等方面更密切地合作。
But the areas of our mutual cooperation continue to expand. We have already agreed to cooperate more closely in trade, technology, investment, and exchanges of scientific and managerial expertise.
所谓的资源管理,指的不仅仅是物资资源,其实还有人力资源和情报资源…
В нашем ведомстве находятся не только материальные ценности, но и человеческие и информационные ресурсы.
公司依法在国家工商行政管理局登记注册,取得企业法人资格
компания в соответствии с законом зарегистрирована в Главном государственном управлении торгово-промышленной администрации, получив статус предприятия-юридического лица
пословный:
投资管理 | 管理人 | ||
1) менеджер, управляющий
2) юр. лицо, ведущее дела без полномочий
|