找到资源舱
_
Найти капсулу с ресурсами
примеры:
从人造资源和资源舱中也可以找到能量吗?
Приносят ли энергию артефакты и капсулы с ресурсами?
您发现了一个资源舱。您可以派遣单位去进行调查,说不定能找到有用的资源。
Вы нашли капсулу с ресурсами! Если отправить к ней юнит, то он, возможно, найдет полезные материалы!
从资源舱中可以得到什么好处呢?
Что можно найти в капсулах с ресурсами?
探索地图时,可以在资源舱、考察活动现场和异星生物巢穴找到人造资源。人造资源一旦被找到,就会被放入人造资源库。
При исследовании планеты артефакты можно найти в гнездах инопланетян, на экспедиционных площадках и в капсулах с ресурсами. Найденный артефакт тут же попадает в библиотеку артефактов.
我可以找到什么类型的人造资源?
Какие типы артефактов можно найти?
请将你找到的任何资源交给军需官!
Неси интенданту все, что сможешь найти!
有了他们的资源,我们一定可以找到尚恩。
С их ресурсами мы, несомненно, сможем найти юного Шона.
你不吝于你的资源,宇宙之神找到了平衡。
Как вы щедры! Равновесие Вселенной восстанавливается.
需要任何资源的话,你知道可以在哪里找到我。
Если что потребуется, ты знаешь, где меня искать.
这里的所有人都要努力帮我们找到完成大业的资源。
Каждый должен по мере сил помогать ресурсами общему делу.
找到敌人控制的资源,像锯木厂、面粉厂还有熔炼炉,破坏掉它们。
Ищи вражеские стратегические объекты - лесопилки, мельницы, кузницы - и устраивай там диверсии.
找到敌人控制的后勤资源,像锯木厂、面粉厂还有熔炉,破坏掉它们。
Ищи вражеские стратегические объекты - лесопилки, мельницы, кузницы - и устраивай там диверсии.
虽然我们的弹药储备充足,但我的职责是找到更多的资源,尤其是那些少见的资源。
Хотя пока что у нас большие резервы боеприпасов, искать дополнительные ресурсы – моя обязанность. Особенно если речь о редких ресурсах.
我们现在无法请他们提供资源,但如果你找到了一些,那就能为我所用了。
Сейчас у нас перебои с этим ресурсом, но если ты что-нибудь найдешь, я найду ей применение.
但首先,请让我见见带你找到沃帕莉雅的盟友。我们必须评估一下现有的资源。
Но сперва отведи меня к своим союзникам, что привели тебя к Вострии. Надо оценить, какими силами мы располагаем.
该单位能够对地图进行探索,并且还能在找到人造资源处建立考察现场。
Этот юнит исследует местность и может строить экспедиционные площадки на клетках с артефактами.
你在鸦石镇矿场可以找到一些。另外你从精灵那边拿到的钢冰地图也会告诉你新的资源在哪。
Можно найти в шахте Вороньей Скалы. Еще есть новый источник сталгрима на той карте, что была у эльфов.
追猎者仍是我们最大的威胁。就算没有学院的资源,只要他们有人找到安全屋,就会是一场大灾难。
Охотники пока что представляют для нас наибольшую угрозу. Если хоть один из них найдет Станцию, то сможет нанести нам серьезный удар даже без подкреплений из Института.
<class>t,多亏了你的努力,我们的军队从战场上成功找到了这些资源,没让它们落入燃烧军团的手中。
<класс>t, благодаря тебе воины сумели отыскать наши запасы и спасти их от Легиона.
在我们进入竞技场前,我们的秘源能力必须得到充分地提升。有必要的话,我们可以在学院的图书馆里找到使我们的力量更为强大的资源。
Прежде чем мы выйдем на Арену, наши навыки владения Истоком нужно соответствующим образом развить. Если потребуется, в библиотеке Академии должны найтись средства, которые позволят нам отточить свои умения.
我们已经占领了岛屿,就该让这里的资源发挥作用了。我们在西南边找到了一座废弃的监狱,需要派你去侦察一下,<name>。
Теперь, когда остров находится в наших руках, предстоит тяжкая работа. Нам удалось обнаружить заброшенный тюремный блок к юго-западу отсюда, который нужно проверить, <имя>.
пословный:
找到资源 | 资源舱 | ||