批判理论
pīpàn lǐlùn
критическая теория (общества)
примеры:
而且格拉德现实主义又是最烂的现实主义。简直和戈特伍德派的批判理论不相上下。
А граадский реализм — самый худший. Он почти так же плох, как готтвальдская критическая теория.
是的。床下好像有相当大量的∗批判理论∗藏书——换句话说:阴沉,∗消极生活∗的左翼文献——都是小出版商发行的,比如斗兽场公司和澳希亚出版社。其实算不上是消遣读物。
Ах да. Под кроватью — довольно обширная коллекция ∗критической теории∗, то есть мрачной, не жизнеутверждающей литературы, отражающей левые взгляды и публикуемой небольшими тиражами в таких издательствах, как «Абаттуа Фирм» и «Усия». Вряд ли это можно назвать легким чтением.
批判理论的书……你觉得这是什么意思?
Книги с критической теорией... Как думаешь, о чем это говорит?
不会的。我不会受到批判理论影响。
Ничего подобного. Я неуязвим для критической теории.
左翼呆子?呃,事实上——我完全不觉得自己个典型的左翼分子。至少就马佐夫主义理论而言不是。不过,好吧——把批判理论放在一边,到底发生了什么?
Левак? Хм, вообще-то я не считаю себя приверженцем левых взглядов в классическом понимании. По крайней мере, не идей Мазова. Но хорошо, забудем о теории. Что случилось?
一篇通俗的唯物主义反思。批判理论又∗强力∗复出了。毕竟……
Критическая теория вновь обретает ∗популярность∗. Несмотря ни на что...
全世界的批判理论学家都同意一点:一旦∗每一个人∗了解资本主义的∗每一个缺点∗,资本主义就会终结。你不过是数十亿人中的一个,而资本主义存在70亿个问题,不过总得有个起点。而贝努瓦·梅让博士,想要从以下这点开始……
Все критические теоретики мира сходятся во мнении, что как только ∗каждый∗ человек узнает обо ∗всех до последнего∗ изъянах капитализма, капитализм исчезнет. Ты всего лишь один из миллиарда, а у капитализма более семи миллиардов проблем. Но нужно с чего-то начинать. И Бенуа Межан, доктор гуманитарных наук, хочет начать с...
你这么说就不是了。我知道大家以为这有些牵强附会,不过我不认为批判理论是华而不实的学术话题。所以,我认为还是应该考虑这一点的。
Ну, не так буквально. Но, думаю, что, хотя все и считают критическую теорию далеким от реальности либеральным учением, по моему мнению, не стоит исключать этот вариант.
平装书,连载∗幻想小说∗和侦探小说——还有一系列无名出版社发行的批判理论作品。就藏在床下。
Книги в мягкой обложке, серия ∗фантастики∗, детективы и небольшая подборка книг с критической теорией от загадочных издательств. Под кроватью.
难道不奇怪吗?最近很少见到这些∗批判理论∗了……
Не странно ли? В наши дни нечасто можно столкнуться с ∗критической теорией∗...
这就意味着这里有一个热爱批判理论的流浪汉……有意思。
Так значит у нас тут обитает какой-то любитель критической теории... Любопытно.
“澳希亚……”他努力念出这个词。“我同意——人道主义科学。它确实挺突出的。批判理论在瑞瓦肖西部可不常见……”
Усия... — отчетливо произносит он. — Гуманитарные дисциплины. Необычно. В Западном Ревашоле теперь нечасто можно столкнуться с критической теорией...
关于资本残暴性的‘批判理论’书籍,等等。
Книги с «критической теорией» об ужасах капитала и всяком таком.
пословный:
批判 | 理论 | ||
1) вынести суждение (определение)
2) раскритиковать, подвергнуть осуждению, дать критический анализ, осудить; критический; критика; критически
|
1) теория (в науке); учение, доктрина (в философии и религии); теоретический
2) оспаривать; спорить
3) обращать внимание
4) навести порядок
|