执行官的意志
_
Воля вершителя
примеры:
每一批新人兵士都要经历「执行官」的训导讲话,经受女皇陛下意志的洗礼,这是一直以来的规矩。
Все новобранцы должны услышать наставления одного из Предвестников, а также пройти крещение волей её высочества Царицы. Это всегда было в наших правилах.
起来吧,执行女王的意志!
Восстань и исполни волю нашей госпожи!
要是你能找到钥匙,我们就能继续执行女男爵的意志。
Если ты его найдешь, то мы сможем исполнить волю моей баронессы.
关于德意志联邦共和国对南非武器禁运执行情况的磋商
консультации по вопросу об осуществлении правительством Федеративной Республики Германии эмбарго на поставки оружия в Южную Африку
作为愚人众的十一执行官,必须贯彻冰之女皇的意旨。
Как один из Предвестников Фатуи, я обязан выполнить волю Царицы.
如果你愿意响应号召,就前往黑石深渊,与执行官努兹拉克谈谈。他正在重新组建卡加斯远征军,以求彻底消灭黑铁矮人。
Если вы решите откликнуться на этот призыв, отправляйтесь в Глубины Черной горы, где вам надлежит обратиться к верховному палачу Нузраку, который занимается перегруппировкой сил Каргатского экспедиционного корпуса, чтобы раз и навсегда покончить с дворфами Черного Железа.
如果你回到布瑞尔,你也许可以顺路拜访一下执行官塞加德,我听说银松森林南部发生了点有意思的事。他知道的比我清楚。
Если ты возвращаешься в Брилл, тебе стоит заскочить к палачу Зуганду. Я слышал, что в Серебряном бору, что к югу отсюда, что-то происходит. У него больше информации.
пословный:
执行官 | 的 | 意志 | |
1) сознание; мысль
2) воля
|