手包
shǒubāo
сумка, портфель
shǒubāo
ручная сумкаshǒu bāo
handbaghand ladle
частотность: #41574
в самых частых:
примеры:
「形成你这个世界的力量,跟将我燃烧着的手包住你咽喉的力量相同。」~熔岩术士沙齐克
«Сила, из которой соткан твой мир, — та же сила, с которой моя горящая рука сжимает тебя за горло».— Шразик, лавомант
是罗素男爵,他破产之后逼不得已把这座地产卖给女公爵。男爵则是从刽子手包琉斯先生手上买下它…他是个特别有趣的人,来自科德温。
Княгиня приобрела его у барона Росселя, когда тот разорился. Он, в свою очередь, купил его у господина Болюса герба Палачей... Очень яркий был человек... Родом из Каэдвена.
喂,快点动手包装吧,咱们已经耽误了不少时间。
Now then, raise anchor and start that packing; we have wasted enough time.
所以。你想重新弄好这地方?而且你打算自己一手包办?
Ну что, ты собираешься тут все изменить? В одиночку, помощь тебе не нужна?