战败之痛
_
Горе побежденным
примеры:
死亡之痛远不及失败之苦。
Боль смерти — ничто по сравнению с болью поражения.
纳沙塔尔之战战败
Поражение в битве за Назжатар
人战败之后才会学会谦卑。我祈祷你将无比谦卑。
Поражение – это урок смирения. Я буду молиться, чтобы вы тоже усвоили этот урок.
看起来…确实很像战败之后留下的东西。
Хм... И правда похоже, что его бросили после поражения.
名誉迫使亚历安去打一场面对泰莫利亚之力的必败之战。
Она заставила Ариана вступить в неравный бой с Темерией.
пословный:
战败 | 之 | 痛 | |
1) потерпеть поражение; поражение [военное, в войне]
2) нанести поражение; разбить
|
I гл.
1) болеть; больно; давать ощущение боли; боль
2) мучиться, страдать, ощущать боль
3) сожалеть, скорбеть; сочувствовать; сожаление 4) мучить, вызывать боль; заставлять страдать
II наречие
больно; сильно; резко; очень, крайне, весьма
III собств.
Тун (фамилия)
|