我推荐大客户部的总监来接手。她是我们最优秀的译员。 前两年调到管理岗就不轻易出现场了,但是这次是我们的过失。我请她来支援也希望肖总,佟总,能够海涵。
пословный перевод
我 | 推荐 | 大客户 | 户部 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) рекомендация; совет; рекомендовать; советовать
2) выдвижение, предложение кандидата (на должность); выдвигать, предлагать кандидата (на должность)
|
1) ведомство (приказ) по учёту населения и сбору налогов (с дин. Тан)
2) министерство финансов, палата финансов (дин. Цин)
|
的 | 总监 | 来 | 接手 |
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
1) складывать руки для поклона
2) подменять, заменять; перенимать, брать на себя, продолжать (напр. чьё-л. дело)
3) помощник, соратник
4) полка (столик) для временного хранения вещей
5) тех. соединительная втулка
|
。 | 她 | 是 | 我们 |
она, её
|
最 | 优秀 | 的 | 译员 |
I наречие
1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-
2) * в итоге, итого, всего, в общем II прил.
1) наивысший, чрезвычайный, лучший; величайший, важнейший, самый значительный (о заслугах, подвигах)
2) сильный, мощный
III гл.
1) * собирать, скапливать, сводить вместе
2) * доходить до предела; иссякать; угасать
IV сущ.
* самое главное, основной итог
V собств.
Цзуй (фамилия, редко)
|
1) лучший, превосходный; выдающийся; отличный, прекрасный, замечательный; высшего качества; первоклассный
2) (отметка) пятёрка
|
1) переводчик (специальность)
2) дешифровщик
|
。 | 前 | 两 | 年 |
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|
I сущ.
1) год (как календарная единица); годичный; ежегодный
2) год (как отрезок времени); годовой
3) возраст, год, годы, лета 4) Новый год, новогодний
5)* урожайный год, урожай
II собств.
Нянь (фамилия)
|
调到 | 管理 | 岗 | 就 |
1) tiáodào регулировать до ...
2) diàodào переводить, перемещать
|
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |
不 | 轻易 | 出现场 | 了 |
1) лёгкий; легко
2) необдуманный; легкомысленно, опрометчиво
3) постоянно, по всякому поводу
4) по своей воле, охотно
5) * пренебрегать, относиться пренебрежительно
|
, | 但是 | 这次 | 是 |
1) однако, но; только
|
1) на этот раз
2) этот
|
我们 | 的 | 过失 | 。 |
1) [дисциплинарный] проступок, вина (особенно по неосторожности)
2) ошибка, промах, погрешность, упущение, халатность
|
我 | 请 | 她 | 来 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
2) приглашать |
она, её
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
支援 | 也 | 希望 | 肖 |
поддерживать; подкреплять, помогать, оказывать содействие; помощь; поддержка, помощь (в бою)
|
1) надеяться, уповать, ожидать; мечтать, желать, хотеть
2) надежда, упование, чаяния; ожидания; мечта
|
总 | , | 佟 | 总 |
1) главный; генеральный
2) объединять; суммировать
3) валовой; общий; всеобщий
4) всегда
5) в конце концов; обязательно; в любом случае
|
1) главный; генеральный
2) объединять; суммировать
3) валовой; общий; всеобщий
4) всегда
5) в конце концов; обязательно; в любом случае
|
, | 能够 | 海涵 | 。 |
мочь, быть в состоянии; быть возможным, может случиться
|