成套包装
_
комплект в упаковке
комплект в упаковке
примеры:
套装包含:
В набор входит:
抑制无线电干扰的成套装置
suppressor kit
泰莫利亚旗下最强的战士专用,本套装包含外套、手套、裤子、靴子与马具。
Этот комплект доспехов, предназначенный только для самых лучших воинов на службе короля Темерии, включает в себя куртку, перчатки, штаны, сапоги и сбрую для лошади.
干运(指运输包装成件或散装的干燥的货物)船
сухогрузное судно
干运(指运输包装成件或散装的干燥的货物)船干货船
сухогрузное судно
牲畜屠宰加工厂把家畜屠宰、加工并包装成肉和肉制品的工厂
A firm that slaughters, processes, and packs livestock into meat and meat products.
每一天,风吹动芦苇,还有那些留在芦苇丛中的东西:铃鼓、避孕套包装袋、塑料,还有玻璃瓶。到处都是腐烂的味道。
Каждый день ветер теребит тростник — и всё, что осталось в нем: бубны и упаковки от презервативов, пластиковые и стеклянные бутылки, запах разложения.
哼,一定是城里那群奸商的注意,他们恨不得把所有节日都包装成恋人的节日…
Ха, должно быть, это план каких-то городских спекулянтов. Дай им волю, и они бы все праздники переориентировали на влюблённых...
哈。撒谎之人真是可恶。他们将事实包装成只有自己能理解的样子。他们愚弄那些关心的人。
О, сколь же презренны лжецы. Они извращают реальность так, что она становится ясна только им одним. Они дурачат тех, кто им дорог.
пословный:
成套 | 套包 | 包装 | |
образовать комплект; комплектный; комплексный
|
1) сумка, футляр
2) набор
3) пакет, пакетный
4) диал. хомут
|
1) завёртывать, обвёртывать, упаковывать, укупоривать; упаковка, укупорка; упаковочный; завёрточный; оформление
2) комплекс мер, "пакет"
3) приукраситься
|
похожие:
包装套
成套服装
成套装备
成套安装
成套装置
集成包装
成品包装
成卷包装
包装成本
完成包装
包装成包
成套上下装
成套安装件
配套包装件
套封包装机
成套集装箱
成套配电装置
成套组合装置
成组配套装置
结构成套安装
成套针织服装
两件成套服装
低压成套装置
女童成套服装
成套安装用具
成套电台装置
成套工艺装备
成套改装器材
成件包装货物
包装好的成品
成套控制装置
成套改装备件
成套注射装置
男童成套服装
成套动力装置
电容器成套装置
包装和装运套件
自动套筒包装机
把管子安装成套
条纹绒布成套服装
编织方格成套服装
通用技术成套装置
成套污水处理装置
黄油形成和包装机
小方格绒成套服装
猎装绒布成套服装
成套自动控制装置
再加工和再包装成本
细腰狭裙式成套服装
6kv成套配电装置
原子反应堆成套装置
人造丝剪绒成套服装
泥浆性能成套调节装置
六氟化硫成套配电装置
外部设备成套配电装置
成套改装或改型用零件
独立成套的火箭动力装置
反应堆装置去污成套设备
自动电话成套设备集装箱
汽轮机组功率控制成套装置
成套降落伞, 装备降落伞
包装的货物, 成包的货物
成套可移动模块式装置去污设备
由于质量低劣的包装而造成的破损
中央成套自动化系统装置科学研究院
扎那诺尔油气处理厂硫磺成型及包装工程