愚公之居
_
(歇后语)开门见山。 北山愚公家门前有太形、 王屋二山, 故开门就见到山。 比喻直截了当, 毫不隐瞒。 如: “你就豪爽一点, 愚公之居──开门见山, 别吞吞吐吐了。 ”
yú gōng zhī jū
(歇后语)开门见山。北山愚公家门前有太形、王屋二山,故开门就见到山。比喻直截了当,毫不隐瞒。
如:「你就豪爽一点,愚公之居──开门见山,别吞吞吐吐了。」
пословный:
愚公 | 公之 | 居 | |
1) глупый старик (вымышленный персонаж притчи Ле-цзы, см. 愚公移山
2) 泛指隐者。
|
1) проживать, жить
2) жильё; жилище; место жительства
3) помещаться, находиться; занимать (место)
|