惩罚性的
_
punitive
примеры:
惩罚性的损害赔偿费
punitive damages
惩罚性的损害赔偿
exemplary damages
惩罚性的损害
vindictive damage
惩罚性的制裁
карательные санкции
好,就用惩罚性的暴力,来给它上一课吧…!
Настало время преподать ему урок!
“但是就算是∗我∗,也知道他们不喜欢玩弹球。他们的社会阶层十分严格,还拥有一套惩罚性的司法体制……”他看了看周围。“我们应该继续调查这个地方。这个没什么重要的。”
Но даже ∗мне∗ известно, что они не играют в пинбол. У них строгая классовая система, карательное правосудие... — Он оглядывается. — Неважно. Лучше давайте продолжим осмотр.
在其他问题上,克里姆林宫则采取惩罚性的行动,比如在立陶宛将Mazeikiu Nafta炼油厂出售给一家波兰公司后,它切断了对立陶宛的石油供应;在乌克兰的人民将选票投给“错误”的政党时,也切断了对它的供应。
В других случаях Кремль прибегает к карательным мерам, как, например, когда он отрезал поставки нефти в Литву после продажи НПЗ «Mazeikiu Nafta» польской компании или на Украину после того, как ее народ проголосовал не за ту партию.
他父母不许我再和他们的女儿谈话,因此,我知道打电话和她约会是在经受惩罚性的考验。
He parents had told me never to speak to their daughter again, so I knew that I was running the gauntlet when I telephoned her to arrange a meeting.
惩罚性措施
карательная мера
惩罚性制裁
карательные санкции
有效的行为有效的、惩罚的或破坏性的行为
Effective, punitive, or destructive action.
污手街惩罚者使其获得属性值提高。
Характеристики увеличены «Громилой из трущоб».
技能效果会基于你的主要属性获得惩罚或加成。
Ваши навыки получают штрафы и бонусы в зависимости от базовых качеств.
[直义] 打狼不为其貌丑(色灰), 而因其性恶(吃羊).
[释义] 不是因外貌, 而是因恶行而加以惩罚.
[释义] 不是因外貌, 而是因恶行而加以惩罚.
не за то волка бьют что сер а за то что овцу съел
技能会基于你的主要属性获得惩罚或者加成。技能威力越大,你掌握它需要的能力越大。
Базовые качества определяют штрафы и бонусы к вашим навыкам.
пословный:
惩罚性 | 的 | ||