悲苦
bēikǔ
горе, тоска, мука; горестный; горький
bēikǔ
悲哀痛苦:脸上露出悲苦的神情。bēikǔ
[sad and painful] 悲伤痛苦
bēi kǔ
悲伤痛苦。
如:「这人世虽然无限悲苦,但我们还是要乐观进取的活下去!」
beī kǔ
forlorn
miserable
bēikǔ
1) n. bitterness; grief
2) s.v. sad and painful
частотность: #28309
в русских словах:
испытывать
испытывать горести - 深尝悲苦
примеры:
深尝悲苦
испытывать горести
我试图阅读这本极其悲苦的格拉德长篇小说。
Я пытался читать один чрезвычайно депрессивный граадский роман.
人们时而抱憾而终,时而未及尝尽悲苦便撒手人寰。这些悲哀的灵魂,夙愿未酬、泪如泉涌。
Иногда человек умирает, снедаемый тоскою. Или же смерть его застает, прежде чем он успеет вкусить истинной горечи. И тогда бедная душа не может покинуть этой юдоли слез.