您好,请帮忙和Irina确认下入住和离开时间。
пословный перевод
您好 | , | 请帮忙 | 忙和 |
1) пожалуйста, помогите ...
2) просить помощи
|
диал. [усердно] трудиться; хлопотать (ради кого-л.); помогать (кому-л.)
|
Irina | 确认 | 认下 | 入住 |
1) определять, обозначать, уточнять, идентифицировать
2) удостоверять, заверять, констатировать, убеждаться, утверждать, признавать решение правильным; утверждение, подтверждение
|
和离 | 离开时间 | 。 | |
1) сочетать (согласовывать) и расставлять (колокола и каменные пластинки, подвешивая на раму); настраивать (музыкальные инструменты)
2) развод по взаимному соглашению; полюбовное расторжение брака
|