恩佐斯的意识
_
Осведомленность НЗота
примеры:
你身上有黑暗的魔精,<name>。我能感觉到恩佐斯的触须深深地盘踞了你的意识。
Тебя поразило темное моджо, <имя>. Я чувствую, как щупальца НЗота проникают все глубже в твое сознание.
一位恩佐斯的爪牙似乎注意到了我们。
Один из прислужников НЗота заметил нас.
要保护自己的意识不受恩佐斯的腐化,就需要一件纯粹腐化的物品。鲜为人知的是,这样的东西确实存在——它就沉睡在黑翼血环的熔坑下。
Чтобы защитить рассудок смертного от влияния Древних богов, нужен предмет, наполненный энергией порчи. Об этом мало кто знает, но подходящее вместилище порчи можно найти в раскаленных глубинах твердыни Крыла Тьмы.
但你见识过了恩佐斯的幻象。亲眼目睹了他们想要实现的终极愿景。毫无疑问,血肉诅咒的初衷绝非为了凡人的幸福。
Но ты смело <погрузился/погрузилась> в видения НЗота. Теперь ты знаешь, чего в самом деле добиваются Древние боги. Проклятие плоти не приносит никакой радости.
某种黑暗已经扎根在你的体内,<name>。恩佐斯的触须已经深深地盘踞你的意志和灵魂,渴望吞噬你的一切。
В тебе укоренилось нечто темное, <имя>. Щупальца НЗота проникли в твой разум и душу, они хотят поглотить саму твою сущность.
пословный:
恩佐斯 | 的 | 意识 | |
1) сознание; сознательность; сознательный; осознавать, осознание
2) будд. сознание сознания, нечувственное сознание (см. 八识)
3) ощущение, чувство
|